Translation for "линдеманн" to english
Линдеманн
Translation examples
е) переизбрал г-на Волкерта Кейзера (Нидерланды) и г-на Христиана Линдеманна (Германия) на новый двухлетний срок полномочий;
(e) Re-elected Mr. Volkert Keizer (Netherlands) and Mr. Christian Lindemann (Germany) for another term of two years;
с) переизбрал гна Х. Хойески (Австрия), гна А. Фритхейма (Норвегия) и гна Линдеманна (Германия) еще на один двухлетний срок полномочий;
(c) Re-elected Mr. H. Hojesky (Austria), Mr. A. Fretheim (Norway) and Mr. Lindemann (Germany) for another term of two years;
b) выразил признанательность г-ну Хойски (Австрия), г-же Форест (Канада), г-ну Линдеманну (Германия) и г-ну Фретхайму (Норвегия) за их вклад в работу Комитета;
(b) Expressed its appreciation to Mr. Hojesky (Austria), Ms. Forest (Canada), Mr. Lindemann (Germany) and Mr. Fretheim (Norway) for their contribution to the work of the Committee;
f) избрал в качестве нового члена г-на Кристиана ЛИНДЕМАННА (Германия) и переизбрал на двухгодичный срок г-на Туомаса КУОККАНЕНА (Финляндия) и гна Патрика СЕЛЛА (Соединенное Королевство).
Elected as a new member Mr.. Christian LINDEMANN (Germany) and re-elected Mr. Tuomas KUOKKANEN (Finland) and Mr. Patrick SZÉLL (United Kingdom) for a term of two years.
208. На основе информационного документа, подготовленного г-ном Линдеманом и гном Ланглуа, Комитет рассмотрел вопрос о более жестких мерах, которые можно было бы применить в случаях продолжительного несоблюдения Сторонами своих обязательств.
On the basis of an informal paper prepared by Mr. Lindemann and Mr. Langlois, the Committee discussed more severe measures that could be applied in cases of long-lasting non-compliance by Parties.
2. Президиум рассмотрел этот вопрос на совещаниях, состоявшихся в 2006 году, с учетом рекомендаций секретариата и г-на Х. Линдеманна (Германия), который является экспертом по правовым вопросам и членом Комитета по осуществлению.
The Bureau has considered the matter at its meetings in 2006, taking advice from the secretariat and from Mr C. Lindemann (Germany), a legal expert who is a member of the Implementation Committee.
66. Гн Линдеманн далее довел до сведения участников совещания озабоченность Комитета по осуществлению в отношении случаев несоблюдения обязательств в течение длительного периода времени и иногда недостаточного внимания, уделяемого этому вопросу соответствующими Сторонами, и их отказа осуществлять сотрудничество с Комитетом.
Mr. Lindemann further conveyed the Implementation Committee's concerns with regard to cases of long-lasting non-compliance, and the sometimes insufficient attention given to this matter by the Parties concerned and their lack of cooperation with the Committee.
65. В отсутствие Председателя Комитета по осуществлению гн С. Мишель (Швейцария), гн П. Меулепас (Бельгия) и гн С. Линдеманн (Германия) представили его десятый доклад (ECE/EB.AIR/2007/3) о соблюдении Сторонами их обязательств по протоколам, включая итоги девятнадцатого и двадцатых совещаний Комитета.
In the absence of the Chairman of the Implementation Committee, Mr. S. Michel (Switzerland), Mr. P. Meulepas (Belgium) and Mr. C. Lindemann (Germany) introduced its tenth report (ECE/EB.AIR/2007/3) on compliance by Parties with their protocol obligations, including the results of the Committee's nineteenth and twentieth meetings.
g) отметил, что в составе Комитета еще на один год остаются: г-н А. Фритхейм (Норвегия), г-н Х. Хойески (Австрия), г-н В. Кайзер (Нидерланды), г-н Д. Ланглуа (Канада), г-н Х. Линдеманн (Германия), г-н Х. Малликидес (Кипр) и г-н С. Мишель (Швейцария);
(g) Noted that Mr. A. Fretheim (Norway), Mr. H. Hojesky (Austria), Mr. V. Keizer (Netherlands), Mr. D. Langlois (Canada), Mr. C. Lindemann (Germany), Mr. C. Mallikides (Cyprus) and Mr. S. Michel (Switzerland) and would remain on the Committee for another year;
30. Член специальной группы экспертов по правовым вопросам, учрежденной Рабочей группой, г-н С. Линдеманн (Германия) сообщил о новых консультациях, которые провела группа по двум вариантам ускоренной процедуры внесения поправок в приложения к Протоколу по СОЗ, содержащихся в документе ECE/EB.AIR/WG.5/2007/5.
Mr. C. Lindemann (Germany), member of the ad hoc group of legal experts established by the Working Group, provided information on the further consultations that the group had held on the two options for an expedited amendment procedure of the annexes to the Protocol on POPs, as presented in document ECE/EB.AIR/WG.5/2007/5.
В 86-м нос доктора Линдеманна серьезно пострадал.
In 1986 Dr. Lindemann severely damaged his.
А потом уже ваши ребята, майор Линдеманн, могут там портить.
Then Major Lindemann's people can do their worst, here."
— Ручаюсь, этажи на уровне улицы тоже полностью очищены. — Их можно будет использовать под жилье и мастерские, сказал Линдеманн.
"Street level'll be cleaned out, completely." "Do for living quarters and shops, then," Lindemann said.
Майор Линдеманн из инженерных войск с одним из своих помощников обсуждал какие-то проекты на чертежной доске.
And Major Lindemann, the engineer officer, and one of his assistants, arguing over some plans on a drafting board.
Марта, Тони Латтимер и майор Линдеманн взобрались на грузовик, который двинулся к зданию, оставив джип на дороге.
She and Tony Lattimer and Major Lindemann climbed onto the truck, leaving the jeep stand by the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test