Translation for "лимфомами" to english
Лимфомами
Translation examples
Лимфома мыши клетки L5178Y, tk-локус
Mouse lymphoma L5178Y cells, tk locus
В возрасте 26 лет ему поставили диагноз <<неходжкинская лимфома>>.
He had just been diagnosed with non-Hodgkins lymphoma at the young age of 26.
Среди детей коэффициент заболеваемости раком составлял 37,6, причем среди форм рака преобладали лимфомы.
Among children, prevalency rates were at 37.6 cases of cancer, with a predominance of lymphomas.
С подверженностью воздействию диоксинов связаны хроническая лимфоцитарная лейкемия, саркома мягких тканей, неходжкинская лимфома и болезнь Ходжкина.
Chronic lymphocytic leukaemia, soft-tissue sarcoma, non-Hodgkin's lymphoma and Hodgkin's disease have been linked to dioxin exposure.
Комитет использовал эти данные для оценки рисков возникновения солидных раковых заболеваний в результате воздействия радиации наряду с риском развития лейкемии и лимфомы.
The Committee has used these data to assess the risks of radiation-associated solid cancer together with the risk of leukaemia and of lymphoma.
Исследования на предмет мутагенности, проводившиеся in vitro и in vivо, включая как анализ прямой мутации мышиной лимфомы, так и анализ репаративного синтеза ДНК, принесли отрицательные результаты".
In the in vitro or in vivo mutagenicity studies, both the mouse lymphoma forward mutation assay and the unscheduled DNA synthesis assay were negative.
На оценки риска развития лимфомы, полученные в ряде исследований, влияет небольшое количество заболеваний, однако эти результаты следует отличать от ясно установленной у многих групп связи между радиацией и риском развития лейкемии, которая также является редким заболеванием.
While the risk evaluations for lymphomas are affected by the small numbers of cases in several studies, these results should be contrasted with the clear relation found in many populations between radiation and the risk of leukaemia, which is also a rare disease.
Согласно Ирану, данное исследование свидетельствует о том, что в результате выбросов загрязнителей из зоны нефтяных пожаров, нефтяных разливов и присутствия обедненного урана увеличился объем канцерогенных веществ, содержащихся в окружающей среде, и это привело к возрастанию числа случаев заболевания лейкемией, лимфомой и карциномой в период после 1991 года.
According to Iran, the study demonstrates that the release of pollutants from the oil well fires, the oil spills and depleted uranium increased carcinogens in the environment, and this led to an increase in cases of leukaemia, lymphoma and carcinoma after 1991.
Отсутствие мутагенности эндосульфана показывают проведенные в соответствии с руководящими принципами и нормами ДЛП исследования, при которых эндосульфан исследовался в дрожжах (анализ репарации ДНК путем генной конверсии и прямых мутаций), анализ прямой мутации мышиной лимфомы, первичные гепатоциты крыс для репаративного синтеза ДНК или микроядра у мышей как женского, так и мужского пола .
Guideline compliant GLP studies show endosulfan is not mutagenic when studied in yeast (both a gene conversion DNA repair assay and forward mutations), mouse lymphoma forward mutation assay, primary rat hepatocytes for unscheduled DNA synthesis, or micronuclei in both male and female mice .
При этом показатель 5 - летней выживаемости при раке кожи, шейки матки, молочной железы, опухолей костей и мягких тканей, злокачественных лимфомах составил от 45% до 60%, при раке предстательной железы, мочевого пузыря, толстой и прямой кишки - от 30% до 43%, а при раке пищевода, желудка, легкого и печени - до 30%.
In particular, the five-year survival indicator for skin, cervical and mammary-gland cancer, bone and soft-tissue tumours and malignant lymphomas ranged between 45 and 60 per cent; for prostate, bladder and colon and rectum cancer between 30 and 43 per cent; and for oesophagus, stomach, lung and liver cancer up to 30 per cent.
Это не лимфома.
It's not lymphoma.
Лимфома четвёртой стадии.
Lymphoma, stage four.
У меня лимфома.
I've got lymphoma.
Поражение клеточной лимфомой.
Mantle cell lymphoma.
У Льюиса лимфома.
Lewis with lymphoma.
Вторая стадия лимфомы.
Stage two lymphoma.
Как насчёт лимфомы?
What about lymphoma?
Возможно это лимфОма.
It could be lymphoma.
Лимфома больше подходит.
Lymphoma's a better fit.
В этом отношении Шерри не заслуживает жалости – ведь она наслаждалась возвращением лимфомы.
In this respect she did not postpone gratification; she enjoyed her returning lymphoma now.
У Гарри Кумза была ригидность затылка, а умер он от лимфомы в конце прошлого года.
Harry Coombs’d had a stiff neck, and was dead from lymphoma by the end of last year.
Маленький мальчик с врожденным дефектом не совсем то же самое, что взрослая женщина, которая желает смерти и играет в пагубную игру, такую же болезнетворную, как и лимфома, разрушающая ее тело.
A little boy menaced by a birth defect isn't in the same category with a grown woman who desires to die, who is playing a malignant game, as malignant as her physical analog, the lymphoma destroying her body.
Глаза матери закрыты: подаренный морфином покой. То, что она считала просто еще одном кризом серповидно-клеточной анемии, новым болевым приступом, который следовало перетерпеть, оказалось, как они слишком поздно узнали, лимфомой.
His mother's eyes were closed in a morphine peace: what she had thought was just another sickle-cell crisis, another bout of pain to be endured, had turned out, they had discovered, too late, to be lymphoma.
Однако где-то в ячейках памяти ее мозга хранилась информация о том, что ремиссия у пациентов, страдающих лимфомой, рано или поздно проходит. Они неизлечимы – болезнь таинственным образом переходит из физической стадии в стадию метафизическую, неопределенную.
However, encoded in the memory-tapes of her brain was the datum that patients with lymphoma who go into remission usually eventually lose their remission. They aren't cured; the ailment has somehow mysteriously passed from a palpable state into a sort of metaphysical state, a limbo.
Основные затраты при борьбе с онкологическими заболеваниями связаны с химиотерапией, широко применяющейся и доказавшей свою эффективность в борьбе с лейкемией, лимфомой, злокачественной гранулемой и раком яичек, особенно выявленных на ранних стадиях. Однако в большинстве других случаев химиотерапия представляется совершенно неэффективной32.
The bulk of this spending goes to chemotherapy, which is used in a variety of ways and has proven effective on some cancers, including leukemia, lymphoma, Hodgkin’s disease, and testicular cancer, especially if these cancers are detected early.But in most other cases, chemotherapy is remarkably ineffective.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test