Translation for "ликию" to english
Ликию
Similar context phrases
Translation examples
К военной базе на Ликии, она ближе всех.
The anchorage. Lycia. It's closest.
Канонический Святой Николай был на самом деле из Ликии
Well, the canonical St Nicholas was actually from Lycia
И довольно толстый, сломанный нос, который ему действительно могли сломать Люди верят, что он боролся с еретиками в Ликии
And also quite a thick, broken nose, which he could have got... people believe he fought with a heretic at Lycia.
— В последнем донесении от Пармениона сообщается, что он совершает переход через Ликию.
‘Parmenion’s latest message says he is marching across Lycia.’
В Ликии имелись места, зимой совершенно неприступные.
Indeed, there was a passage through Lycia, but no one would ever have attempted it in winter.
Затем отправимся занимать остальное побережье до границы с Ликией, до Ксанфа.
Then we will go on to occupy what’s left of the coast as far as the border with Lycia, as far as Xanthus.
Они спускались по реке, пока не достигли устья, откуда открывался вид на порт Патары, самый значительный в Ликии.
They proceeded down the river to the estuary, where the port of Patara opened up – the most important harbour in all Lycia.
Я уже попросил Гефестиона съездить на разведку на побережье Ликии и Памфилии, к ущельям, о которых говорят, что они труднопроходимы.
I have already asked Hephaestion to go on ahead to the pass which they say is very difficult terrain, between Lycia and Pamphylia.
Мы спустимся вдоль берега через Ликию до самой Памфилии, — он палочкой прочертил путь, которым им следовало пройти.
We will move down the coast through Lycia, as far as Pamphylia.’ And as he spoke he traced with a pointer the route he intended to follow.
Он дал ему также кожаный футляр. — Здесь письмо царя правителю Ликии — приказ дать тебе все, чего пожелаешь.
He also gave him a leather document holder: ‘In here is a letter from the King to the governor of Lycia, ordering him to give you everything you wish.
В любимом эпизоде Морса из "Илиады" собратья и соплеменники Сарпедона похоронили его тело, насыпали курган и поставили надгробие в богатой и обширной Ликии.
In Morse's favourite episode from The Iliad, the brethren and kinsfolk of Sarpedon had buried his body, with mound and pillar, in the rich, wide land of Lycia. Yes!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test