Translation for "ливреями" to english
Ливреями
noun
Translation examples
noun
Ваша ливрея останется тут.
Your livery stays here.
Не беспокойтесь, ливрея найдётся.
Don't worry, we'll find you a livery.
Мундир - самая лучшая ливрея.
There is no livery so becoming as a uniform.
А что за: "Ваша ливрея останется тут"?
Well, really. 'Your livery stays here.' I ask you.
Ливрея Уорлегганов столь яркая, что можно ослепнуть!
The dazzle of Warleggan livery can blind a man!
Я не прочь переночевать с моей лошадью. У вас есть свободная ливрея?
Is there a livery handy?
Ливрея у меня есть, а до деревни тут рукой подать.
I've got my livery. I'd just walk up from the village.
Можешь купить герб и слуг в цветастых ливреях.
You may purchase a coat of arms and deck out your servants in gaudy livery.
Не презирай меня за черноту. Ливреей темной я обязан солнцу. Я с ним сосед, я вскормлен рядом с ним.
Dislike me not for my complexion, the shadowed livery of the burnished sun, to whom I am a neighbour and near bred.
Блуждающий огонек – ливрея.
The gleam was a livery.
— Я заметил, что на лакеях другая ливрея.
I noticed the footmen's new livery,
Все были в ливреях – украшенных Широкой Стрелой.
All were in livery-decorated with the Broad Arrow.
Пикейщики в ливреях маршировали с обеих сторон.
Liveried pikemen marched at either hand.
Перед каретой скакали двое верховых в ливреях.
Before it came a pair of liveried outriders.
— Именно так. — А все-таки чья же это ливрея? — Королевы.
“Whose livery is it, anyway?” “The queen’s.”
Лакеи в ливреях обносили гостей шампанским.
Liveried butlers circled the room with trays of champagne.
Мимо них поспешно прошли двое слуг в ливреях.
A pair of liveried servants hustled past.
Слуги в ливреях подали засахаренные фрукты и орехи.
Liveried servants offered sweetmeats and nuts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test