Translation for "ливерная" to english
Ливерная
Similar context phrases
Translation examples
Ливерная колбаса и гуакамоле.
Liver sausage and guacamole.
Если снова не заставишь есть ливерную колбасу.
As long as you don't make me try the liver sausage again.
Если ты думаешь, что он любовь всей твоей жизни, отлично .. хватай ливерное угощение и пищящую игрушку и бегом к нему.
If you think that's the great love of your life, then great... grab a liver treat and a squeaky toy and run to him.
Есть ливерная колбаса.
There’s some liver sausage.”
И мясо, и ливерную колбасу, и…
And meat, and liver sausage, and—
Ливерное дерево, сосисочная лоза.
A liver tree, a sausage vine.
- пригласила мама, появляясь в гостиной с блюдом ливерной колбасы.
said Mum, swirling in with a plate of liver sausage, "Oof."
Порта, с виду совершенно спокойный, жует ливерную колбасу.
Porta, seemingly quite unmoved, chews on the butt of a liver sausage.
В нос ударил теплый запах кровяной и ливерной колбасы.
A warm smell of fresh blood-sausage and liver-sausage struck him.
Есть датское салями и ливерная колбаса, хлеб и картофельный салат.
There's Danish salami and liver sausage, rye bread and some potato salad.'
Вместе с хлебом мы кладем сигареты, а кроме того три порядочные порции ливерной колбасы, выданной сегодня на ужин.
The cigarettes we put in too, as well as three good rations of liver-sausage that were issued to us this evening.
Директор сунул сигарету в губы цвета ливерной колбасы, тем самым показывая, что не собирается пожимать Борну руку.
He jammed the cigarette between his liver-colored lips, underscoring the fact that he would not offer to shake hands.
– А теперь, мистер Туров, – говорит он хрипло, – после семнадцати лет! – Он отщёлкивает затвор, облизывает ливерные губы и поднимает крышку.
‘And now, Mr Turow,’ he said huskily, ‘after seventeen years!’ He popped the seal, licked his liver lips, and lifted the lid.
Немного ливерной колбасы, пожалуйста.
Some liverwurst, please.
Тут и ливерная колбаса есть.
Oh, there's liverwurst there as well.
Неопознанная летающая ливерная колбаса?
Uh,uh,uh,uh,um,unidentified flying liverwurst?
Но ливерная колбаса лучше, чем попугай.
But I like liverwurst as much as I do parrots.
У меня есть ветчина, сыр и ливерная колбаса.
I have some ham and cheese and liverwurst.
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса.
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst.
Если я похожа на ливерную колбасу, то тебе нравится.
As soon as I look like a Pfälzer liverwurst, I please you.
Нашелся человек, который сможет сделать точную копию полицейского значка Марти из двух кило ливерной колбасы!
I found a guy who can sculpt an exact replica of Marty's old police badge out of six pounds of liverwurst.
Не забывай, ты рисуешь коня – не ливерную колбасу!
Remember, you are drawing a horse-not a liverwurst!
И нет ли у меня с собой кусочка ливерной колбасы?
And did I have a piece of liverwurst by any chance?
Она покраснела, потом взяла бутерброд с серой ливерной колбасой.
She blushed. She picked up a slice of bread encrusted with grey liverwurst.
Туда он исподволь складывал всякую снедь: какой-нибудь фрукт или хвостик ливерной колбасы.
Inside were stored various bits of food he had collected--a piece of fruit, samples of candy, or the butt-end of a liverwurst.
Прежде всего мы делаем перерыв, и фрау Кроль, чтобы поддержать наши силы, угощает нас кофе и бутербродами с ливерной колбасой.
First of all we give ourselves a recess and are served liverwurst sandwiches and coffee by Frau Kroll.
Мистер Гарви топтался в кухне — готовил себе поесть. Купил любимые продукты: ливерную колбасу и сладкий белый виноград.
Mr. Harvey was in the kitchen making something to eat – the liverwurst he favored, a bowl of sweet green grapes.
В лучах восходящего солнца, пробивающихся сквозь пластиковые окна палатки, его лицо казалось землистым, оттенка свежей ливерной колбасы.
In the early daylight coming through the plastic windows of the tent, his face was sallow, the shade of new liverwurst
Чаши с оливками, швейцарский и острый итальянский сыр, картофельные чипсы и тарелки с колбасой: ливерной, болонской, салями. — Идите сюда, Корнелиус. Приступайте. Чего вы ждете.
Bowls of olives, swiss and pimento cheese, potato chips and plates of liverwurst, bologna and salami. ''Come on. Dig in Cornelius. What are you waiting for."
Спасибо. Это была какая-то ливерная колбаса. Совсем неплохо. Я унес сэндвич в гостиную – там была дверь, соединяющая ее с кухней, а потом крикнул: – Не поставить ли бутылку вина в холодильник?
Thanks.' \t was some sort of liverwurst. Not bad. I took it back into the living-room - there was a connecting door - then called back: 'Should I stick a bottle of this wine in the fridge?'
Дьюан нахмурился, откусил кусок ливерной колбасы и вышел за дверь. Затем он обошел вокруг дома и сарая, чтобы получше видеть подъездную аллею.
Duane frowned, took a bite of liverwurst, and went out through the screen door, stepping out across the turnaround between the house and barn for a clear view down the drive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test