Translation for "либертарианский" to english
Либертарианский
Translation examples
Он либертарианский наркоман - маринуется в передвижной доме.
He's a libertarian drug fiend marinating in a mobile home.
По твоей милости еще один ушел в либертарианскую партию.
You've charmed another one right into the arms of the Libertarian Party.
Очевидно, сейчас они придерживаются тех же либертарианских и прогрессивных взглядов, что и раньше.
Presumably they hold the same libertarian and progressive opinions today as they had then.
Потому что, вдруг место, которое казалось идеалистическим сообществом построенным вокруг не насилия и, ну вы знаете, с Либертарианской свободной торговлей, вдруг, оказалось местом сбора кровавых преступников.
you know, libertarian free commerce, suddenly seemed instead like this bloody criminal conspiracy.
На форумах Silk Road он постоянно размещал разные манифесты, письма благодарности для своих пользователей и Либертарианские философские трактаты.
On the Silk Road forums, he was constantly posting these manifestos and love letters to his users and libertarian philosophical treaties.
Я люблю тебя и твою стряпню, и твой большой пупок, и твои либертарианские взгляды, и твое умение проезжать на фуре тысячи миль без смены подгузника.
I love you and your cooking and your tall-boy- sized belly button and your Libertarian politics and your ability to drive a big rig a thousand miles without changing your diaper.
Кто он, Мезес? Это он так сказал? О, он верит в Либертарианские рыночные принципы, ну знаете, человек против государства и все такое... в эти принципы свободы и аксиомы о...
He believes in libertarian market principles, and you know man against the state and all these these principles of freedom and axioms of... or is he someone else?
Мы здесь собрались, чтобы проститься с Эвелин Шампейн Бранч Браун, так же известной, как Куки, первой ведущей Friday Night Videos, бывшей дальнобойщицей, пятикратной либертарианской кандидаткой в мэры, и распутницей.
And so we bid farewell to Evelyn Champagne Brunch Brown, aka Cookie, first host of Friday Night Videos, former long-haul truck driver, five-time Libertarian candidate for mayor, and Jezebel.
Нозик не претендовал на то, что его либертарианские умозаключения что-то доказывают.
that is, Nozick did not claim that his libertarian conclusions proved anything.
Почему же тогда громадный академический успех либертарианской книги Нозика «Анархия, государство и утопия» столь резко контрастирует с длительным пренебрежением, выказываемым либертарианской же книге Ротбарда «Этика Свободы»?
Why, then, in distinct contrast to the long-lasting neglect of Rothbard's libertarian the Ethics of Liberty, the stupendous academic success of libertarian Anarchy, State, and Utopia?
— Я никогда не подозревал раньше, что у вас такой либертарианский[90] взгляд на жизнь. — Раньше у меня его не было, — сказал Хольгер Пальмгрен.
Palmgren said. “I had no idea you had such a libertarian view of humanity.” “Neither did I,” he said.
Общество «Либертарианская биология» назвала Генри Ученым Года, а Джереми Рифкин окрестил военным преступником.
Henry was named Scientist of the Year by the Society for Libertarian Biology. Jeremy Rifkin called him a “war criminal.”
И все-таки, вплоть до самой смерти, он оставался без сомнения самой уважаемой и авторитетной личностью среди всех участников либертарианского движения, а его рационалистическое, аксиоматико-дедуктивное, праксиологическое или «австрийское» либертарианство по сей день является точкой отсчета, относительно которой определяется и позиционируется все и всё в либертарианстве.
Yet, until his death Rothbard, remained without doubt the single most important and respected moral authority within the entire libertarian movement, and his rationalist—axiomatic-deductive, praxeological, or "Austrian"—libertarianism provides to this day the intellectual benchmark in reference to which everyone and everything else in libertarianism is defined and positioned.
Основываясь на понятии собственности, в сочетании с некоторыми общими эмпирическими (биологическими и физическими) наблюдениями и допущениями, Ротбард дедуцирует весь корпус либертарианского права — от права присвоения до договорного права и норм, касающихся наказаний.
and based on the concept of property, and in conjunction with a few general empirical (biological and physical) observations or assumptions, Rothbard deduces the corpus of libertarian law, from the law of appropriation to that of contracts and punishment.
Однако в эпоху демократического социализма такие старомодные требования — при попытке совмещения их с этикой, разумеется, а особенно, если эта этика оказывается либертарианской, — академической публикой обычно отклоняются и отвергаются с порога.
In the age of democratic socialism, however, such old-fashioned claims—certainly if made in conjunction with ethics and especially if this ethic turned out to be a libertarian one—were generally rejected and dismissed out of hand by academia.
Он не настаивает на том, что его либертарианские выводы правильны, а, к примеру, социалистические доводы ложны, и соответственно немедленно требуется предпринять практические действия (т.е. безотлагательно отменить социал-демократическое государств всеобщего благосостояния, включая всю систему финансируемых из налогов государственных образования и науки ).
He did not insist that his libertarian conclusions were correct and, for instance, socialist conclusions were false and accordingly demand their instant practical implementation (that is, the immediate abolition of the democratic welfare state, including all of public tax-funded education and research).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test