Translation for "лже" to english
Лже
Translation examples
Ты лже-дядя, лже-король, а так же... -...лже-поборник лже-Папы.
False uncle, false king and even false champ of a false pope.
- Он Лже-Финклстин.
- He is the false Finklestein.
Голод. эпидемии, лже-мессия.
Famines... plagues, false messiahs.
Я не Лже-Финклстин.
I am not a false Finklestein.
Да, я Лже-Один.
Yes, I am a false Odin.
Осторожнее в выражениях, Лже-Один.
Choose your words carefully, False Odin.
Лже-богам вас не спасти.
Aaaaah! No false god can save you.
А лже-Мирослав и правда был твоим пациентом?
The false Miroslav was your patient?
Благодаря тебе, лже-король Станнис Баратеон мёртв.
Thanks to you, the false king Stannis Baratheon is dead.
Средневековый суд учрежденный для наказания лже-волшебников.
It is a medieval court established to punish false magicians.
Лже-Уорвик захвачен.
The false Warwick is taken.
Мы захватили лже-Императора…
We have secured the false emperor-
Мысли Дойла вернулись к лже-Сэкеру.
The false Sacker came back into his mind.
Мятеж собираются поднять во имя лже-Уорвика.
Rebellion was to be raised in the name of the false Warwick.
— Она здесь, — раздался шепот. Это был голос лже-Ноннуса.
"She's in there," a voice whispered. It was the false Nonnus.
Почему о них было сказано, что это „лже-медсестры“?
Why have I written, in their regard, “false nurses”?
Сам того не замечая, я продолжал смотреть на лже-Веронику.
Without realizing it, I continued to stare at false Veronica.
— Ага, отличная идея, — согласился лже-Ноннус.
"Yes, a good idea," the false Nonnus agreed.
Его мысли вернулись к разговору со лже-Сандерлендом.
His mind went back to his conversation with the false Sunderland.
А это означает, что управление возглавил лже-Линдрос.
Which meant that the false Lindros was heading up CI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test