Translation for "летчик-космонавт" to english
Летчик-космонавт
Translation examples
Доставка на борт МКС экипажа 10-й основной экспедиции в составе летчика - космонавта России Салижана Шарипова, астронавта США Леройя Чиао и космонавта России Юрия Шаргина - 7-я экспедиция посещения
Delivery to the International Space Station of a crew for Expedition 10, consisting of pilot cosmonaut Salizhan Sharipov (Russian Federation), astronaut Leroy Chiao (United States of America) and cosmonaut Yuri Shargin (Russian Federation), visiting crew 7
Доставка на Международную космическую станцию экипажа 12-й экспедиции в составе летчика-космонавта России Валерия Токарева, астронавта США Уильяма МакАртура и гражданина США Грегори Олсена
Delivery to the International Space Station of a crew for Expedition 12, consisting of pilot cosmonaut Valery Tokarev (Russian Federation), astronaut William McArthur (United States of America) and United States citizen Gregory Olsen
Доставка на борт МКС экипажа в составе летчика - космонавта России Геннадия Падалки, астронавта США Майкла Фоэ-ла и астронавта ЕКА, гражда-нина Королевства Нидерлан-дов Андре Кёйперса.
Delivery to the International Space Station of a crew consisting of pilot cosmonaut Gennady Padalka (Russian Federation), astronaut Michael Fincke (United States of America) and European Space Agency astronaut André Kuipers (Netherlands)
Благодаря этому первый вьетнамский летчик-космонавт, герой Фам Туан успешно выполнил свою совместную миссию с российским космонавтом Виктором Горбатко в ходе такого полета на борту космического корабля <<Союз-37>>, который продолжался 7 дней 20 часов и 42 минуты в период 23 - 31 июля 1980 года.
As a result, the first Vietnamese cosmonaut, hero and pilot Pham Tuan, successfully undertook his joint mission with Russian cosmonaut Viktor Gorbatko in such a flight aboard Soyuz-37, which lasted 7 days, 20 hours and 42 minutes, from 23 to 31 July 1980.
15. В ходе обсуждений за круглым столом на тему освоения космоса и будущего космонавтики выступили следующие ораторы: глава Чилийского космического агентства Хуан Акунья Аренас; министр высшего образования и научных исследований Туниса Рефаат Шаабуни; генеральный директор ЕКА Жан-Жак Дорден; представитель Японского агентства аэрокосмических исследований и ведущий ученый по проекту космического зонда "Хаябуса" с возвращаемой капсулой Йосифуми Инатани; летчик-космонавт Российской Федерации, первый человек, вышедший в открытый космос, Алексей Леонов; помощник руководителя по вопросам образования Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства Соединенных Штатов и астронавт Лиланд Мелвин; и первый китайский космонавт, облетевший вокруг Земли, Ян Ливэй.
15. The round table on space exploration and the future of humankind in space was moderated by the Chair of the Committee and comprised the following speakers: Juan Acuña Arenas, Head of the Chilean Space Agency; Refaat Chaabouni, Minister of Higher Education and Scientific Research of Tunisia; JeanJacques Dordain, Director-General of ESA; Yoshifumi Inatani of the Japan Aerospace Exploration Agency and lead scientist of the re-entry capsule of Hayabusa; Alexey A. Leonov, cosmonaut of the Russian Federation and the first human to perform a spacewalk; Leland Melvin, Associate Administrator for Education of the National Aeronautics and Space Administration and astronaut, United States; and Liwei Yang, the first astronaut of China to orbit the Earth.
Особенно мне нравился Ра, бог, которому доверились много тысяч лет назад древние египтяне, – нравился, наверно, потому, что у него была соколиная голова, а летчиков, космонавтов и вообще героев по радио часто называли соколами.
I especially liked Ra, the god the ancient Egyptians believed in thousands of years ago. Probably I liked him because he had a falcon’s head, and pilots and cosmonauts and all sorts of heroes were often called falcons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test