Translation for "летучей" to english
Летучей
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
:: Летучие органические соединения
Volatile organic compounds
летучее органическое соединение
volatile organic compound
Летучий компонент зарина.
The volatile component of sarin.
Уровень летучих органических соединений
It has volatile organic chemical levels
- Чрезвычайно летучая смесь жидких углеводородов.
- Highly volatile mixture of hydrocarbons.
Когда б ее летучая игла
Had not its volatile, needle-like sword
Новый вариант М3 был слишком летучим.
The new M3 Variant's highly volatile.
Там могут быть летучие вещества.
There might be some volatile compounds there, you know.
Может быть, надышался токсичного летучего субстрата.
Could be inhalation of a toxic volatile substrate.
Я приму участие в некоторых экспериментах по получению летучих соединений...
'I'll take part in some volatile experiments...'
Он пропустил его исправить так он на взводе, летучих.
He's missed his fix so he's agitated, volatile.
Зарин - один из наиболее летучих нервно-паралитических газов.
Sarin is the most volatile nerve agent there is.
– А эти наномашины летучи?
Just how volatile is this nanotech?
Летучие вещества и пищевое сырье, ага.
Volatiles and feedstock, aha.
Так куда же делись эти летучие вещества?
So where did those volatiles go?
Это – летучие, исключительно взрывоопасные газы.
They are volatile gases, highly explosive.
Они сохранили большую часть своих летучих веществ.
they have retained much of their volatiles.
Судя по всему, Марс обделили летучими веществами.
Mars seems to have been shortchanged on volatiles.
Да еще выпустил токсичные летучие вещества в общественный воздух.
And he released toxic volatiles into the public air .
Они ведь не такие летучие, как те, о которых вы говорили сначала.
They aren't all volatile, as you claimed before."
Она украла готовый продукт из дистиллятора летучих веществ.
She's stolen output from the volatiles distillery.
Часть летучих веществ попала в щель между горами.
Some of the volatiles had slipped between the two mountains.
adjective
- летучая зола (131)
Fly ash (131)
2. "Летучий эскадрон"
2. The "flying squad"
Летучий саксонец, НЛО, летающая тарелка
Flying Saxon, UFO's, rising crown
Смесь солей Ca и летучих зол
Mix of Ca salts and fly ashes
a) использование летучей золы при производстве цемента;
The use of fly ash in cement production;
Смесь СаЅО3 . 1/2 Н20 и летучих зол
Mix of CaSO3.½ H2O and fly ashes
Сраные летучие крысы!
- Shitty flying rats.
Это "Летучий Голландец".
It's the Flying Dutchman!
Ты Летучий финн.
You're the Flying Finn.
Это же летучая рыба!
They're flying fish!
Но мы же летучие!
But we are flying!
- Летучие мыши... прекрасно летают!
- Bats ... they fly great!
С летучей! - А!
To a flying mouse- the bat!
Капитана "Летучего Голландца"?
The captain of the Flying Dutchman?
Она называется "Летучий Лавин".
It's called the flying Lavin.
Ящер такой, летучий динозавр.
A lizardy, flying dinosaur thing.
Это ведь твой был летучий фордик? Рон в ответ насупился.
Wasn’t that your flying car?” Ron didn’t smile.
— Ты что, дурак? Это летучий дом! — уверенно заявил крошка Дэннис Криви.
“Don’t be stupid… it’s a flying house!” said Dennis Creevey.
Ходит нелепый слух, что вас исключили за то, что вы якобы разбили летучий автомобиль.
The most ridiculous rumors—someone said you’d been expelled for crashing a flying car!”
— А ты можешь водить летучий автомобиль? — спросил Гарри: растерянности как не бывало, она сменилась волнующим предвкушением.
Harry’s feeling of panick turned suddenly into excitement. “Can you fly it?”
Гарри пронизала дрожь ужаса: он увидел вдали огромную, похожую на летучую мышь фигуру, улетавшую сквозь тьму от замка.
With a tingle of horror, Harry saw in the distance a huge, bat-like shape flying through the darkness toward the perimeter wall.
Он подробно описал все, умолчав об одном — что заколдованный автомобиль принадлежит мистеру Уизли. По его рассказу получалось, что им с Роном повезло: на привокзальной стоянке оказался летучий автомобиль.
He told Dumbledore everything except that Mr. Weasley owned the bewitched car, making it sound as though he and Ron had happened to find a flying car parked outside the station.
— Ты еще слишком… — начал Гарри, но Джинни яростно перебила его: — Я на три года старше, чем был ты, когда дрался Сам-Знаешь-С-Кем за философский камень! Это я обезвредила сейчас Малфоя в кабинете Амбридж, это я напустила на него огромных летучих тварей… — Да, но…
“You’re too—” Harry began, but Ginny said fiercely, “I’m three years older than you were when you fought You-Know-Who over the Philosopher’s Stone, and it’s because of me that Malfoy’s stuck back in Umbridge’s office with giant flying bogies attacking him—” “Yeah, but—” “We were all in the D.A.
Летучим Голландцем?
Or the Flying Dutchman?
Проныра-Ватсон. Смит, морда полицейская! «Летучий» у него отряд – гнида летучая!
Nosy Watson: “Smithy. Flying Squad—flying sod!
Эти, мне кажется, и есть летучие лисицы.
I think these are flying foxes.
— Летучий Голландец. Вандерхэвен.
The Flying Dutchman. Vandervecken.
Летучая рыба издохла.
The flying fish was dead.
— Казначей «Летучего дракона».
Flying Dragon’s treasurer.
Гонять эту летучую говешку.
Fly that shit around.
«Летучая рыба» готова?
Is the Flying Fish ready?
«Летучая рыба» отчалила.
The Flying Fish went.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test