Translation for "лестрейндж" to english
Лестрейндж
Translation examples
Спроси Беллатрису Лестрейндж
Just ask Bellatrix Lestrange
Прекрасно, мадам Лестрейндж.
Very well, Madam Lestrange.
Принадлежала Беллатрисе Лестрейндж.
This belonged to Bellatrix Lestrange.
Лита Лестрейндж любит читать?
Does Leta Lestrange like to read?
Моя мать была Беллатрисой Лестрейндж.
My mum was Bellatrix Lestrange.
Как и в сейфе мадам Лестрейндж?
And in Madam Lestrange's vault as well?
Мадам Лестрейндж, не предъявите ли вашу палочку?
Madam Lestrange, would you mind presenting your wand?
В сейфе мадам Лестрейндж есть меч, точно такой же. Но то подделка.
There is a sword in Madam Lestrange's vault, identical to this one but it is a fake.
У нас есть серьезные основания подозревaть что пoбeг был оргaнизовaн чeлoвeком, у которого еcть личный опыт побeгa из Азкaбaнa извecтным мaccовым убийцeй Cириуcом Блэкoм кузеном сбежавшей Беллатрисы Лестрейндж.
We strongly suspect that the breakout was engineered by a man with personal experience in escaping from Azkaban notorious mass murderer Sirius Black cousin of escapee Bellatrix Lestrange.
— Это вы, мадам Лестрейндж!
“Why, Madam Lestrange!”
— Что вам нужно в сейфе Лестрейнджей?
“What do you seek within the Lestranges’ vault?”
Считаешь, у Лестрейнджей в сейфе крестраж?
Are you saying there’s a Horcrux in the Lestranges vault?”
Следуйте за мной, мадам Лестрейндж!
So, if you will follow me, Madam Lestrange,
Эта палочка принадлежала Беллатрисе Лестрейндж. — А эта?
This wand belonged to Bellatrix Lestrange.” “And this one?”
— Ты предпочитаешь передать его Беллатрисе Лестрейндж?
You would prefer him to pass into the ownership of Bellatrix Lestrange?
— Он погиб, — сказал Гарри. — Беллатриса Лестрейндж убила его.
“He’s dead,” said Harry, “Bellatrix Lestrange killed him.”
— Замечательно, а кто? — спросил Гарри, думая о Беллатрисе Лестрейндж.
“Excellent, who?” said Harry, thinking of Bellatrix Lestrange.
Но Гарри уже перевел взгляд на имя Беллатриса Блэк, стоявшее левее. Двойная золотая линия соединяла его с именем Родольфус Лестрейндж. — Лестрейндж… — произнес Гарри вслух.
But Harry was now looking at the name to the left of Andromeda’s burn: Bellatrix Black, which was connected by a double line to Rodolphus Lestrange. “Lestrange…” Harry said aloud.
Через лужайку к ним стремительно шагала Беллатриса Лестрейндж в сопровождении Крюкохвата.
Bellatrix Lestrange was striding across the lawn toward them, accompanied by Griphook.
– Конечно же Роз Лестрейндж!
Rose Lestrange, of course!
– А как насчет Роз Лестрейндж?
What about Rose Lestrange?
Это был дом Роз Лестрейндж.
It was Rose Lestrange's house.
Но мисс Лестрейндж мертва – в этом-то все и дело!
But Miss Lestrange is dead: there it is!
Я сыта по горло Роз Лестрейндж!
And I'm sick of Rose Lestrange!
– В связи со смертью мисс Лестрейндж? – Нет, нет.
'About Miss Lestrange's death?' 'No, no.
История с Роз Лестрейндж не закончилась.
Rose Lestrange is still with us.
Что касается любовников мисс Лестрейндж… – Да?
As for these lovers of Miss Lestrange - -' 'Yes?'
Милтон Лестрейндж умер от рака.
Milton Lestrange died of cancer.
– Но Роз Лестрейндж к ним не принадлежала!
'But Rose Lestrange isn't one of the people at the college!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test