Translation for "лестничная" to english
Лестничная
Translation examples
45. <<Лестничная шахта>> -- шахта внутреннего лестничного помещения или лифта.
45. "Stairwell": the well of an internal staircase or of a lift;
43. <<Лестничная шахта>> - шахта внутреннего лестничного помещения или лифта.
43. "Stairwell": the well of an internal staircase or of a lift;
35. <<Лестничная шахта>> - шахта внутреннего лестничного помещения или лифта.
35. "stairwell": the well of an internal staircase or of a lift.
32. 43. <<Лестничная шахта>> - шахта внутреннего лестничного помещения или лифта.
32. 43. "Stairwell": the well of an internal staircase or of a lift;
vi) они должны вести только на открытые палубы, в помещения или на лестничные площадки;
They shall lead only to open decks, rooms or staircases.
Лестничная клетка за дверью?
- Are staircases behind this?
Но лестничные площадки воняют
But the staircases of the flats stink
Группа парковки - 4 лестничных пролёта, стоянка, лестничная клетка, - блокирует вход в коридор.
The parking squad: Four flights of stairs, parking, staircase, stay close to the corridor walls. The staircase squad...
Например, она настаивает, чтоб я поставил лестничные пролеты
For instance, she's insisting that I put in the staircase.
Одинаковые лестничные клетки окрашены в типовой приятный цвет.
Staircases that all look the same are all painted with a standard pleasant color.
Человек, который был сбит на лестничной клетке Катарины не доложили об этом полиции.
The man who was knocked down in Katarina's staircase hasn't reported it to the police.
Он тихо жил, никогда никого не приглашал к себе и избегал разговоров на лестничной площадке.
He was a quiet tenant who never received anybody and avoided conversations in the staircase.
Мы несем оборудование, как безумные, и я ставлю небольшую ловушку на лестничной площадке.
And now we bring the equipment like mad people, and I put a little trap in the staircase.
Итак, мы прибыли, по-модному припозднившись и прихватив с собой по бутылке выпивки, на вечеринку на лестничной площадке в честь всеобщего заблуждения.
at the bring a bottle staircase party of General Ignorance. please.
Тут я перекинул, как летучую мышь, в самом деле перекинул Жан-Франсуа вверх ногами в тот маленький проем на лестничной клетке.
So I put, like a bat, actually... I put Jean-François, upside down in that little staircase opening.
Они расстались на ближайшей лестничной площадке, и Гарри с Полумной побежали к тайному входу в Выручай-комнату.
They parted at the top of the next staircase, Harry and Luna turning back toward the concealed entrance to the Room of Requirement.
Сопровождаемые восторженными возгласами и дружескими похлопываниями по спине, они достигли наконец лестничной площадки. Дверь за ними захлопнулась, и их окутала благостная тишина.
They managed to get to the other side of the common room, still having their backs slapped, and gained the peace of the staircase.
Он увидел, как Пожиратели смерти, брат и сестра, сбегают по мраморной лестнице, и послал в них несколько заклинаний, но попал лишь в висящий на лестничной площадке групповой портрет, отчего несколько волшебников в завитых париках с визгом разбежались по соседним полотнам.
He saw the brother and sister running down the marble staircase ahead and aimed jinxes at them, but merely hit several bewigged witches in a portrait on the landing, who ran screeching into neighboring paintings.
- Нет больше лестничных богов.
“No more staircase gods.”
- спросил лестничный бог.
the staircase god asked.
– Может быть, лестничные боги и есть убийцы.
“Maybe the Killers are staircase gods now.”
- резко спросил лестничный бог.
the staircase god asked bluntly.
Пришлось подняться на пару лестничных маршей.
Up a pair of staircases they climbed.
Мы встречались на лестничной площадке и уже не теряли ни минуты.
We met on the staircase landing and plunged right in.
Луч Джейсонова фонарика вспорол лестничную площадку.
The beam of Jason’s flashlight slashed the staircase.
Тогда она вернулась на лестничную площадку. Куда же он подевался?
She returned to the head of the staircase. Where had he gone?
Его тело было продырявлено не хуже лестничных ступенек.
His body was riddled with nearly as many holes as the staircase.
Пройдя по коридору, он вышел на лестничную площадку.
He walked farther along the passage and came to a staircase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test