Translation for "лестницу" to english
Translation examples
noun
9.7 Лестницы и ступеньки
Stairs and steps
Они стояли у лестницы.
They stood at the bottom of the stairs.
2.4 Лестницы, лифты
2.4 Stairs, lifts
Строительство пожарной лестницы
Construction of fire escape stairs
Вниз по лестнице!
Down the stairs!
Поднимайся по лестнице.
Climb those stairs
- Наверх по лестнице.
- Up the stairs.
Там на лестнице...
On the stairs...
Или для лестницы.
Or the stairs.
Лестница снаружи. Иди!
The stairs outside!
с лестницы несло вонью, но дверь на лестницу была не затворена;
a stench came from the stairs, yet the door to the stairs was not shut;
– Так же, как и лестницы.
“So had the stairs.”
Он уже был на лестнице
He was already on the stairs .
Никого на лестнице!
No one on the stairs!
чулан под лестницей
The Cupboard under the Stairs
Он догнал ее на лестнице.
He followed her to the stairs.
Берегись лазутчиков на Лестницах.
Spies feared on Stairs.
Кто-то поднимался по лестнице.
Footsteps were coming up the stairs.
Сейчас начнется Витая лестница.
Next comes the Winding Stair.
Здесь лестница, пожарная лестница!
Stairs, emergency stairs!
Вниз по лестнице и вниз по лестнице.
Down the stairs and down the stairs.
- Лучше по лестнице, - предложил Мэллори. - По лестнице?
"Let's take the stairs,” suggested Mallory. "The stairs?”
Пробирайся к лестнице. — Лестница? — Дверь.
Get going for those stairs. — Stairs? — The door.
– Лестницу, – сказал Пантелеймон. – Лестницу и тёмные комнаты.
«Stairs,» said Pantalaimon. «Stairs and dark rooms.
Его потащили по коридорам, потом вверх по лестнице (Лестница!
He was carried along corridors and up stairs (stairs!
На лестнице кто-то был.
It was someone on the stairs.
2.37 "Междуэтажная лестница" означает лестницу, обеспечивающую сообщение между верхним и нижним этажами.
"Intercommunication staircase" means a staircase which allows communication between the upper and lower decks.
Лестница, Небеса, Округ.
Staircase, Heavens, County.
Блокировать все лестницы.
Block the staircases.
Президент на лестнице.
President at staircase.
Хорошо, Эрик лестница...
Okay, Eric, staircase...
Лестница никуда не ведет.
Staircase to nowhere.
Здесь нет ступенчатой лестницы.
There's no staircase.
Сюда, на эту великолепную лестницу.
This is the house--up this magnificent staircase.
Тем временем они добрались до подножия мраморной лестницы.
They had reached the foot of the marble staircase.
Они повернулись и потопали вверх по мраморной лестнице.
They turned and stumped away up the marble staircase.
Добежав до угла, я увидел вход на лестницу;
I crossed to that corner and found a dirty dark staircase.
Он повернулся и помчался вверх по мраморной лестнице.
He turned away and ran up the marble staircase.
Гарри и Рон медленно поднимались по мраморной лестнице.
Slowly, he and Ron mounted the marble staircase.
По мраморной лестнице, хромая, спускался профессор Грюм.
Professor Moody was limping down the marble staircase.
— Вот так? — Так лучше. Спустились по мраморной лестнице, ведущей в подземные помещения.
“Yeah, that’s better…” They went down the marble staircase.
И она сбежала по винтовой лестнице — внизу ее ожидала Лаванда.
She hurried off down the spiral staircase toward Lavender.
Там лестница длинная. АХ: Какая лестница?
That staircase is too long. AH: What staircase?
ХОГВАРТС, ЛЕСТНИЦЫ Несчастный СКОРПИУС бредет вниз по лестнице.
HOGWARTS, STAIRCASES SCORPIUS walks unhappily down a staircase.
– О «Чертовой лестнице»?
The Devil's Staircase?
Они добрались до лестницы.
They got to the staircase.
— Другой лестницы в доме нет?
‘There is no other staircase?’
Они спустились по лестнице;
They descended the staircase;
«Пятно на лестнице».
The Stain on the Staircase.
То, что я увидел, было лестницей — вернее, скелетом того, что когда-то было лестницей.
What I was looking at was a staircase, or the ruined skeleton of what had once been a staircase.
Лестница оказалась длинной.
It was a long staircase.
Это же тебе не лестница.
It’s not a staircase.
noun
Общество "По лестнице знаний";
Learning Ladders Society
"Лестница" повышения осведомленности
The "bottom-up ladder" of awareness-raising
Лестницы должны иметь ограниченное применение.
The use of ladders should be limited.
Как определить технологическую лестницу?
How do we define the technology ladder?
Если необходимость представить в виде лестницы, то соразмерность является ступенью, которая позволяет определить, насколько высоко можно подняться по лестнице силы.
If necessity can be visualized as a ladder, proportionality is a scale that determines how high up the ladder of force one is allowed to go.
В конструкции водоразборных колонок предусмотрены фильтрующие колодцы с лестницами.
The hydrants are equipped with filtering wells with ladders.
Поднимайся по лестнице Иакова все выше, выше и выше>>.
Climb Jacob's ladder, higher, higher, higher."
После этого сотрудники полиции стащили Кларка с лестницы и задержали его.
Clarke was pulled down from the ladder and arrested by police.
- Лестница уже здесь!
- Ladder's here!
Но те, кому нужна Лестница, находят Лестницу.
But those who need The Ladder find The Ladder.
-Подвинь лестницу, Джанис!
Grab the ladder !
Слезай с лестницы.
Off the ladder.
Спуститесь по лестнице.
Use the ladder.
Лестница уже рядом.
Ladder's almost here.
Ребята, лестница упала.
Guys. Ladder fell.
Веревку и лестницу!
Rope and ladder!
Доусон, Мауч... лестницы.
Dawson, Mouch... ladders.
Фродо спустил в люк легкую лестницу.
Frodo let down the light ladder.
— Как, по-твоему, Флоренц поднялся бы на эту лестницу?
“How d’you expect Firenze to climb that ladder?
На стену забрасывали крючья, взбирались по приставным лестницам.
Grappling-hooks were hurled, and ladders raised.
Они втроем поднялись по лестнице в кабинет профессора Трелони.
Together they climbed the ladder into the dim, stifling tower room.
А вы вот что, сударь: лестницу сможете сами втянуть?
Now you draw up the ladder, if you can, Mr.
Я только что хотел сойти вниз по лестнице – и увидел их.
I was just starting down the ladder, and I see them.
Они стали спускаться по лестнице, и тут герцог опять засмеялся и говорит:
As they was starting down the ladder the duke he chuckles again, and says:
Снага приставил лестницу, взлез к потолку и загремел засовом.
Snaga thrust the ladder upwards, steadied it, and then clambered out of sight.
а тем временем орки сотнями взлезали по лестницам.
but even as he did so a hundred ladders were raised against the battlements.
— Он самый, — ответил Рон и полез по лестнице вверх. — Поднимайся, взгляни на него.
said Ron, climbing the ladder. “Come and have a look at him.”
Я повернулся к домовладелице и прокричал: — Лестница! Где лестница?
I turned to her and shouted, “Ladder! Where’s the ladder?
Лестницы здесь не оказалось.
There was no ladder.
– На лестнице, Бридж? – удивился Даниел. – Что ещё за лестница?
A ladder, Bridge?, said Daniel, What sort of ladder?
– Слышала о «Лестнице»? – прокаркал Ожелби. – О «Лестнице Якова»?
“Have you heard about the Ladder?” “Jacob’s Ladder?”
— Итак, вы на лестнице.
You are on the ladder.
А работа с лестницей?
And the business with the ladder?
Они принесли лестницу.
They brought a ladder.
Лестница сместилась.
The ladder shifted.
Лестница повалилась.
A ladder is toppled.
noun
174 Подходы, двери и лестницы
Approaches, doors and stairways
1. входами и выходами, вестибюлями, коридорами и лестницами;
The entrances and exits, vestibules, corridors and stairways;
Ложь из лифта не расскажет вам об этом, а правда с лестницы -- расскажет.
The lies in the lift will not tell you about that, but the stairway will.
7. Статья 15.06(9) Лестницы и лифты
7. Article 15.06(9) - Stairways and elevators
Поэтому интеграция в мировое общество -- это лестница со многими ступенями.
That is why integration into the global society is a stairway with many steps.
Коридоры, лестницы и посты охраны - все пять этажей
Corridor space, stairways and security - all four floors and ground floor
Эти кабины малы по площади, и к ним можно обычно пройти по лестницам и сравнительно узким коридорам.
The booths are small and are generally reached through stairways and comparatively narrow corridors.
Следите за лестницей.
Protect the stairway.
На лестнице - чисто!
The stairway's clear.
Попробуем по лестнице.
Try the stairway.
Пройди до лестницы.
Walk down stairway.
Лестница в никуда.
A stairway to nowhere.
София - на лестницу.
Sophia, to the stairway!
Займись северной лестницей.
Take the north stairway.
Я построил лестницу.
I built the stairway.
На лестнице темно.
The stairway is dark
Но вот и эта лестница… Какая ужасная лестница!
But here is the stairway...What an awful stairway!
Странно, лестница была как будто знакомая!
Strangely, the stairway seemed familiar!
Вход на лестницу был с улицы.
The entrance to the stairway was from the street.
Лестница чем дальше, тем становилась темнее.
The higher up, the darker the stairway became.
Они подобрали щиты полегче и ступили на главную лестницу.
Down the great stairway they plodded.
На узенькой и крутой лестнице было очень темно.
The narrow and steep stairway was very dark.
Лестница была узенькая, крутая и вся в помоях.
The stairway was narrow, steep, and all covered with swill.
Но и лестница на ту пору стояла совсем пустая;
But the stairway also happened to be quite empty at the time;
Лестница к старухе была близко, сейчас из ворот направо.
The stairway to the old woman's was close by, immediately to the right of the gates.
Стало быть, он вошел тут сейчас на первую лестницу.
That meant he had gone straight up the first stairway.
Лестница в подвал находилась под главной лестницей здания.
The stairway to the basement was below the central stairways.
– Где-то здесь была лестница.
There was a stairway over there.
Все оно было заполнено лестницами, площадками и снова лестницами.
All through it was a maze of stairways and landings and more stairways.
Эскалаторы, лестницы на множестве уровней, эскалаторы, лестницы, рестораны.
Escalators, stairways on many levels, escalators, stairways, restaurants.
В него уходила лестница.
Into it rose the stairway.
Лестница была пуста.
The stairway was empty.
- Роскошная лестница!
“Baronial stairway,”
Лестница обрушилась.
The stairway collapsed.
Лестница была открыта.
The stairway was open.
— А как же лестницы?
How about the stairways?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test