Translation for "лессинг" to english
Лессинг
Translation examples
4. Гн Ролан Аджо-Лессинг, Международная организация франкоязычных стран, НьюЙорк
Mr. Roland Adjo-Lessing, International Organization of La Francophonie, New York
Г-н Ролан Аджо-Лессинг, советник первого класса, Миссия Постоянного наблюдателя, Нью-Йорк
Mr. Roland Adjo-Lessing, First Counsellor, Permanent Observer Mission, New York
Выйдет ли человечество за пределы этой дилеммы, или же выяснится, что мы всего лишь плотоядные обезьяны с комплексом собственной исключительности, как выразился немецкий философ Готхольд Лессинг?
Will humankind move beyond that dilemma, or will we prove to be nothing but carnivorous apes with a megalomaniacal perception about our own mental capacity, as the German philosopher Gotthold Lessing put it?
"наиболее законченным выражением того воспитания, которое человечество восприняло, по словам Лессинга, через страдания и ошибки...". (Официальные отчеты Генеральной Ассамблеи, одиннадцатая сессия, пленарные заседания, 588-е заседание, пункт 94)
"the most complete expression of that education of the human race, acquired, as Lessing said, through suffering and error". (Official Records of the General Assembly, Eleventh Session, Plenary Meetings, 588th meeting, para. 94)
48. Г-н Аджо-Лессинг (Международная организация франкофонов) говорит, что организация всегда проявляла активную заинтересованность в восстановлении мира в Бурунди и взяла на себя обязательства по содействию законности, свободным и прозрачным выборам, мирной политической жизни, демократической культуре и полному уважению прав человека.
48. Mr. Adjo-Lessing (International Organization of la Francophonie) said that the Organization had always taken an active interest in the restoration of peace in Burundi and had made commitments to promote the rule of law, free and transparent elections, a peaceful political life, a democratic culture and full respect for human rights.
Это Дора Лессинг.
It's Doris Lessing.
До свидания, доктор Лессинг.
Goodbye, Doctor Lessing.
Это я, Остин Лессинг.
It's me, Austin Lessing.
Ноэль Лессинг туда отлично вписался.
Noel Lessing's done great there.
Мы можем зайти к Лессингам.
We can go to the Lessings' house.
- Здравствуйте, мы Лессинги, друзья Адама и Кристины.
- Hi, we're the lessings,
Доктор Лессинг психолог, очень серьёзный человек.
Doctor Lessing is a physician, a very serious person.
Я хочу сказать, у нас ведь есть Лессинг.
- I mean, we got Lessing.
- С мистером Лессингом закончились восемь месяцев назад.
- with Mr. Lessing ended eight months ago!
Давай-ка сфотографируемся для Лессингов, что скажешь?
Tell you what, let's take a quick picture for the lessings, all right?
Лессинг, должно быть, является главой резидентуры Интеллидженс Сервис в Москве. – О, да.
Lessing must be the head of the Secret Intelligence Service operation in Moscow. “Ah, yes.
Два тома Адама Смита оказались не в том ящике, половина томов Торо попала в коробку к Торвальду, книги Дорис Лессинг перемешались с книгами Готтхольда Эфраима Лессинга.
He’s come across a few of those by now: a couple of Adam Smiths that found their way into the wrong box, a half-set of Thoreau squeezed in with Thorwald, and Doris Lessing mixed up with Gotthold Ephraim Lessing.
Кабинет Гарольда Лессинга находился на верхнем этаже здания торгового представительства.
Harold Lessing’s office was on the top floor of the commercial office block.
Наконец он произнес: – Дайте мне знать, когда Лессингу ничего не будет угрожать в Хельсинки, – я имею в виду, когда его заштопают.
Finally he said, “Let me know when Lessing is safely tucked up in Helsinki.
Пароль был именно тот, о котором они договорились с Лессингом, которого он знал только под псевдонимом Рональд.
The words were exactly the ones established by Lessing, whom he had known only as Ronald.
«Кряква» и «Крохаль» были кличками двух незначительных агентов, которых завербовал и пас Лессинг.
and “Merganser” were the code names for the two low-level agents recruited and run by Lessing.
Утром я позвоню в Форин офис и договорюсь о его назначении на замену Лессинга в торговое представительство.
I’ll have the Foreign Office agree to the appointment in the morning as Lessing’s replacement in the Commercial Section.”
Здесь должна была состояться его первая встреча с их агентом в Красной Армии, которого он получил по наследству от Лессинга.
He was waiting to make first contact with the agent from the Red Army whom he had taken over from Lessing.
– Конечно. – Лессинг! – Она дала ему целую отбивную котлету, и пес, семеня, удалился с ней. – Ну, счастлив теперь? – насмешливо крикнула она вслед.
“Of course.” “Lessing—” She gave an entire pork cutlet to the dog, which scampered away with it. “Are you happy now?”
Они оба подумали об одном: по своей должности они обязаны были знать, поэтому они были в курсе настоящих обязанностей Лессинга в посольстве.
Both men had the same thought; because of their need-to-know, both of them were aware of Lessing’s real function in the embassy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test