Translation for "лесочке" to english
Лесочке
Translation examples
Поле находилось достаточно далеко, зато они пересекли два небольших лесочка, где парни с рогатками подстрелили несколько птицеобразных тварей и достаточно скальных наседок, чтобы все мероприятие можно было назвать охотой.
The field was a fair distance away, though there were two little forests to traverse and, in each, the guys with slingshots brought down some of the alien birdy-like things and enough rock-squats to make the hunt worthy of the name.
Сэм выглядывал из своего папоротникового укрытия и зорким хоббитским глазом видел, что люди кругом прибывали и прибывали: крались по склонам в одиночку или длинными вереницами, хоронясь близ лесочков и рощиц, иные пробирались по траве и сквозь кустарник, почти невидимки в своем пятнистом буро-зеленом облачении.
Sam, crouched by the edge of the fern-brake, peered out. With his keen hobbit-eyes he saw that many more Men were about. He could see them stealing up the slopes, singly or in long files, keeping always to the shade of grove or thicket, or crawling, hardly visible in their brown and green raiment, through grass and brake.
Дойдя до лесочка, мы нашли Массоля, который уже ждал нас.
When we reached this grove, Massol was waiting for us.
– Нам бросили вызов, – продолжал Док. – Нашему представителю придется встретиться с ним один на один в этом лесочке.
"We have been challenged," Doc continued. "One of us is supposed to face him in that grove.
Приземлился он в лесочке и как раз закапывал под деревом свой скафандр, когда на него обрушилась полная темнота.
He landed in a grove of trees, and he was burying his spacesuit beside a carefully marked tree, when the total blackness struck him.
Спешивались они гораздо более неловко, чем до того взбирались на спину Стегомана. Когда солнце уже было готово спрятаться за горизонтом, дракон пошел на снижение и приземлился у небольшого лесочка.
They climbed down much more stiffly, when the sun had fallen near the horizon and Stegoman landed by a small grove of trees.
«Спускайся к нам». И вот мы уже бредем втроем по роще за колледжем и дальше, по опушке низкорослого соснового лесочка, протянувшегося к подножию гор.
'Come down.' So now we were walking in the grove behind the college, down by the scrubby little pine forest at the base of the mountains, with one of them on either side of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test