Translation for "лесов" to english
Лесов
noun
Translation examples
noun
Международный день лесов "Леса для продовольствия − продовольствие для лесов"
International Day of Forests "Forests for Food - Food for Forests"
по лесам (ФООНЛ) в отношении лесов
United Nations on Forests (UNFF) Global Objectives on Forests
полувечнозеленые или полулистопадные леса (муссонные леса);
Dry or deciduous tropical forest (monsoon forest);
сохранения лесов, устойчивого управления лесами и
management of forests and enhancement of forest carbon stocks
Документ по лесам и глобальные цели в отношении лесов
Forest instrument and the global objectives on forests
Глобальные цели в отношении лесов и документ по лесам
Global objectives on forests and the forest instrument
В ходе недели рассматривались следующие тематические вопросы: леса и изменение климата; леса и энергетика; леса и водные ресурсы; и международное/региональное сотрудничество по лесам.
The topical focuses of the week were forests and climate change; forests and energy; forests and water; and international/regional cooperation on forests.
Один лес не заменяет другой лес.
One forest does not replace another forest.
Лес священников - черный лес, так сказать.
A forest of priests - a black forest, you might say.
Лес - это наша мать, Лес - наш дом.
The forest is our mother, the forest is our home.
- Торт "Черный лес".
- Black forest cake.
- В Черный лес?
- The Black Forest?
Будешь спасать лес?
More forest sustaining?
Но Лес и правда чудной.
But the Forest is queer.
Запретный лес, подумаешь… они видали места и похуже Запретного леса.
The Forbidden Forest… they’ve faced plenty worse than the Forbidden Forest, big deal!”
- Этот растреклятый лес кончится когда-нибудь?
“Is there no end to this accursed forest?”
Ему там лучше, чем в Лесу.
He’s much happier than he was in the forest.
- А что вы делали в лесу?
“What were you doing in the forest?”
Они были на опушке Запретного леса.
They had reached the edge of the forest.
Лес надвигался темной лавиной.
The forest was dark and close.
В лесу царили тьма и тишина.
The forest was black and silent.
В лесу сейчас опасно, особенно для вас.
The forest is not safe at this time—especially for you.
Он повернулся и зашагал в лес.
He turned and strode straight into the Forest.
Лес, он и есть лес.
“A forest is a forest, yes?”
И под нами все время был только лес, лес и ничего, кроме леса.
Forest, forest, nothing but forest with a few glades scattered here and there.
Они говорят: это двадцатифутовый лес, или десятифутовый лес, или четырехфутовый лес.
They say it's a twenty-foot forest, or a ten-foot forest, or a four-foot forest.
Простите. Одна из них была где-то там, в лесу. — В лесу? — Она была ранена.
Sorry. Back in the forest there was one.” “In the forest?” “It was wounded.
В лесу темнеет быстро, в лесу нет сумерек.
Darkness falls quickly in the forest, in the forest there is no twilight.
— Ключ-перышко надо искать в лесу, — сказала Книга. — В лесу?
“The featherkey’s in a forest,” the book said. “A forest?
Австралийские леса : Подлесок австралийских лесов
Living with Water : Australian Forests : The Australian Forest Undergrowth
– Это выглядит как лес, верно? – В основном лес.
“It seems to be all forest, doesn’t it?” “Mostly forest.
В лесу не было полной тишины, леса никогда не бывают безмолвными.
The forest was not entirely silent; forests never were.
Случайному взгляду лес представляется всего-навсего лесом.
To the casual eye the forest is, well, just forest;
noun
Они скрываются в лесах и пещерах.
They are hiding in woods and caves.
Потребление делового круглого леса
Industrial round wood consumption
Лес... Что за лес? ..
Through the wood - which wood?
"иду в лес, иду в лес, иду в лес".
Into the woods, into the woods, into the woods.
Он жил в лесу, в Бузиничном лесу.
He lived in the woods, in Elderberry Wood.
Это слишком витиевато. "Из другой части леса"? Какого, блядь, леса?
"Other side of the woods." What woods?
И чуток леса.
And some wood.
В темные леса?
The dark woods?
лесу, наверно?
~ The woods, perhaps?
Зелёный лес усыхает!
Green wood shrinks.
А ночевал я в лесу.
I slept in the woods all night.
В лесу жили черные белки.
There were black squirrels in the wood.
И тогда недостаток леса повышает его цену.
The scarcity of wood then raises its price.
С трех сторон окружал его лес;
On three sides the woods pressed upon it;
Мы его месили в лесу и пекли там же;
We fixed it up away down in the woods, and cooked it there;
Приозерный лес остался далеко позади.
The woods about the lake they left behind.
– Как же я его поймаю тут, в лесу?
How I gwyne to ketch her en I out in de woods?
Вожаки опять завыли и побежали в лес.
The leaders lifted the yelp of the pack and sprang away into the woods.
– А эльфы живут в этом лесу? – спросил он.
‘Do Elves live in those woods?’ he asked.
Потому что лес, видите ли… леслес!..
For the woods you see — the woods, the woods — !
Ясь, а может, в лес?.. — В лес, вот-вот!
Jasiu, in the woods maybe?” “In the woods, wonderful!
А где лес? Это не лес, а какие-то заросли.
Where was the woods? That wasn’t a woods, it was a thicket.
— Пусть это будет лес. Поехали-ка в лес.
All right, the woods. Let's go to the woods.
Вы живете только в лесах? — Шутишь? Мы и есть леса!
Can you only live in the woods?” “Are you kidding? We are the woods!
— Как я понимаю, вы живете в лесах? — В лесах и полях.
'You live out in the woods, I understand. 'In the woods and fields.
И ещё я прочесала бы лес. — Почему именно лес?
Then I'd search the woods," Reynolds said. "Why the woods?
noun
Заводское оборудование, строительные леса
Plant equipment, scaffolding
Комплект строительных лесов, 50 м
Scaffolding, 50m set Broom sweeper
2. Строительные леса 279 - 280 74
2. Scaffolding 279 - 280 69 3.
Включая стоимость стро-ительных лесов, специ-альных инструментов и оборудования.
Includes cost of scaffolding, special tools and equipment.
- Незаконные строителные леса?
- The scaffolding violations?
- Ёти леса небезопасные.
- The scaffold is unsafe.
Доски, цемент, леса, генераторы.
LUMBER, CONCRETE, SCAFFOLDING, GENERATORS.
Ты - на леса!
You, top of the scaffolding.
Он спускается по лесам.
He's coming down the scaffolding.
Я с лесов свалился.
I fell from a scaffolding.
Установи хорошенько леса. С другой стороны.
Attach your scaffolding better.
Начали бизнес по строительным лесам.
They run a scaffolding business.
За отсутсвие разрешений на возведение строительных лесов...
For scaffolding permit violation...
На улице жара стояла страшная, к тому же духота, толкотня, всюду известка, леса, кирпич, пыль и та особенная летняя вонь, столь известная каждому петербуржцу, не имеющему возможности нанять дачу, — всё это разом неприятно потрясло и без того уже расстроенные нервы юноши.
It was terribly hot out, and moreover it was close, crowded; lime, scaffolding, bricks, dust everywhere, and that special summer stench known so well to every Petersburger who cannot afford to rent a summer house—all at once these things unpleasantly shook the young man's already overwrought nerves.
Статуя там была, обнесенная лесами.
A statue was there, bandaged in scaffold.
— Ты что, не видишь строительные леса?
You don't see the scaffolding?
Крепостная стена была сплошь покрыта строительными лесами.
The wall was covered with scaffolding.
Все больше и больше солдат карабкалось по лесам.
More and more soldiers climbed the scaffolding.
Естественно, леса сорваны тоже.
The scaffolding is all gone, too, of course.
Мастер с кистью в руке стоит на лесах
The Master atop the scaffolding with the brush in
В строительных лесах завывал студеный ветер.
A chill breeze whined through the scaffolding.
Его предок Путлог изобрел строительные леса.
Whose ancestor Putlog invented the scaffold.
Леса спускаются до самого дна ущелья.
The scaffold reaches down to the crevasse bottom.
У входа в тоннель -- какие-то строительные леса.
There is some sort of scaffolding at the entrance to the tunnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test