Translation for "лесистой" to english
Translation examples
adjective
площадь лесов и других лесистых участков/общая земельная площадь
forest and other wooded/total land area
Аналогичным образом, страны, где имеются большие районы низкорослых древесно-кустарниковых зарослей и прочие лесистые местности, например, Австралия и Кения, числятся среди СЛС на основе процентного показателя лесистости, но не на основе процентного показателя лесного покрова и прочих лесистых местностей.
Similarly, countries that have relatively large areas of woody scrub and other wooded land, such as Australia and Kenya, are LFCs based on forest cover but not based on forest cover and other wooded land.
Он расположен в почти плоской лесистой речной долине, окруженной холмами.
It is situated on a generally flat river bed, largely wooded, and surrounded by hills.
Преобладающей растительностью в этой зоне являются лесистая саванна, разреженные и галерийные леса.
Wooded savannah, sporadic forests and gallery—forests are the chief physiological characteristics of this region.
b) включение прочих лесистых местностей существенно увеличивает показатель площади лесов на душу населения в некоторых, но не во всех странах: в 58 странах на душу населения приходится менее 2 гектаров лесов и прочих лесистых местностей.
(b) The inclusion of other wooded land vastly increases the area of forest cover per capita in some countries, though not in others, with 58 countries or areas having less than 2 ha of forest and other wooded land per capita.
Как представляется, в большинстве регионов имело место чистое увеличение площадей лесов и других лесистых участков.
There appears to have been a net gain in area of forest and other wooded land in most regions.
Определение "лес" не является одним и тем же в развитых и развивающихся странах; оценка информации о зональных изменениях в развитых странах производилась в отношении всех "лесных и других лесистых массивов", в то время как в развивающихся странах основное внимание уделялось и уделяется категории лесов, при этом оценка изменений в других лесистых массивах производится менее точно.
The definition of "forest" is not the same in developed and in developing countries. Information on area change in developed countries was assessed for the total of "forest and other wooded land", while in developing countries the emphasis is on the category of forest, changes in other wooded land being less accurately assessed.
Леса занимают чуть больше четверти всей площади суши на Земле, и еще около 8 процентов — другие лесистые местности.
Forests cover slightly more than a quarter and other wooded lands about 8 per cent of the total area of the earth’s land surface.
Пологие лесистые холмы.
Gentle wooded hills.
Это лесистая местность.
This wooded area.
Мы ищем лесистую местность.
We're looking for a wooded area.
Сосредоточьтесь на служебных постройках, лесистой местности.
Focus on outbuildings, wooded areas.
Мы приземлимся в лесистой местности.
We will land in a wooded region
Будет лучше в лесистых областях, где...
Better in thick-wooded areas where...
Мы телепортируемся в этой лесистой местности.
We've chosen a beam-in site here in this wooded area.
Между домом и торговым центром есть большой лесистый парк.
Well, there's a large, wooded park between the house and the mall.
4 дня назад он был найден мертвым в лесистой местности
He was found dead in a wooded area 4 days ago,
Останки всех девушек были найдены в часто посещаемой лесистой местности.
Each girl's remains were recovered In a well-traveled wooded area.
Впереди за вершинами деревьев мы видели Лесистый мыс, окаймленный пеной прибоя.
Before us, over the tree-tops, we beheld the Cape of the Woods fringed with surf;
От натоптанной площадки у дверцы тропа вела круто вниз, лесистым склоном.
The path went on again from the door, and turning to the right again across the level space plunged down a thick wooded slope.
Потом он поднял голову и снова услыхал отдаленный рокот барабанов на лесистых холмах и горных уступах.
He lifted his head. Then he heard it again: a sound like faint drums in the wooded hills and mountain-steps.
Путь их лежал на юг, и прежде всего надо было, увы, пересечь Тракт, чтобы как можно скорее добраться до лесистых мест.
They started off in a southerly direction. This would mean crossing the Road, but it was the quickest way to more wooded country. And they needed fuel;
Так вышли они на северную окраину земли, которую люди некогда звали Итилией, лесистое, ручьистое всхолмье.
So they passed into the northern marches of that land that Men once called Ithilien, a fair country of climbing woods and swift-falling streams.
И громоздились лесистые кручи, зеленые, желтые, красно-золотые, расцвеченные солнцем и скрывавшие дальнюю долину Брендидуима.
In that direction the land rose in wooded ridges, green, yellow, russet under the sun, beyond which lay hidden the valley of the Brandywine.
Широкими, ровными шагами шествовал он напрямик сквозь чащу, не отдаляясь от реки, все выше по лесистому склону.
At once he set off with long deliberate strides through the trees, deeper and deeper into the wood, never far from the stream, climbing steadily up towards the slopes of the mountains.
Однако, поравнявшись с Лесистым мысом, я понял, что неминуемо пронесусь мимо, хотя действительно берег был теперь от меня всего в нескольких сотнях ярдов.
and as we drew near the Cape of the Woods, though I saw I must infallibly miss that point, I had still made some hundred yards of easting.
Бродяжник опять свернул на северо-восток; на шестой день они одолели долгий пологий склон, и вдали показалось лесистое взгорье.
Strider now turned their course again north-eastwards, and on the sixth day they reached the top of a long slow-climbing slope, and saw far ahead a huddle of wooded hills.
Неспешно и бестревожно доехали они до Анориэна, до лесистых склонов Амон-Дина, и нагорье встретило их как бы барабанным гулом, хотя на глаза никто не показывался.
Without haste and at peace they passed into Anórien, and they came to the Grey Wood under Amon Dîn; and there they heard a sound as of drums beating in the hills, though no living thing could be seen.
Местность там пересеченная, частью – лесистая.
The country was rough, partly wooded.
Лесистый выступ маячил впереди.
The wooded promontory loomed ahead.
а) лесистую местность, б) кемпинги,
a) into wooded areas b) camping
Он пронесся мимо лесистого мыска.
It swept past the wooded point.
Вдали поднимались лесистые холмы.
Wooded hills rose opposite;
спускался в лесистую долину.
He veered down a winding road to a wooded valley.
Вдали виднелись лесистые холмы.
In the distance they could see wooded hills.
Гляжу вниз на лесистую местность.
I look down at wooded countryside.
К дороге сбегались лесистые холмы.
Wooded hills crowded the gravel road.
adjective
Однако в дополнение к этим лесам еще 1,7 миллиарда гектаров имеют какую-либо древесную растительность или лесистый покров.
In addition to this area, however, another 1.7 billion ha carry some tree or woody vegetation.
Это было величественное каменное здание, удачно расположенное на склоне гряды лесистых холмов.
It was a large, handsome stone building, standing well on rising ground, and backed by a ridge of high woody hills;
Я хорошенько заметил положение одного лесистого острова, немного ниже по реке, и, как только совсем стемнело, вывел плот из тайника, переправился к острову и спрятал его там, а сам лег спать.
So then I took the bearings of a woody island that was down the river a piece, and as soon as it was fairly dark I crept out with my raft and went for it, and hid it there, and then turned in.
Из окон открывался живописный вид на возвышавшиеся невдалеке лесистые холмы, а также прилегавшую к дому зеленую лужайку, на которой росли великолепные дубы и испанские каштаны.
Its windows opening to the ground, admitted a most refreshing view of the high woody hills behind the house, and of the beautiful oaks and Spanish chestnuts which were scattered over the intermediate lawn.
По указанию Сильвера мы берегли силы, не очень налегали на весла и после долгого плавания высадились в устье второй реки, той самой, которая протекает по лесистому склону Подзорной Трубы.
We pulled easily, by Silver's directions, not to weary the hands prematurely, and after quite a long passage, landed at the mouth of the second river — that which runs down a woody cleft of the Spy-glass.
И вот как-то весной он выследил меня, поймал и увез в лодке мили за три вверх по реке, а там переправился на ту сторону в таком месте, где берег был лесистый и жилья совсем не было, кроме старой бревенчатой хибарки в самой чаще леса, так что и найти ее было невозможно, если не знать, где она стоит.
So he watched out for me one day in the spring, and catched me, and took me up the river about three mile in a skiff, and crossed over to the Illinois shore where it was woody and there warn't no houses but an old log hut in a place where the timber was so thick you couldn't find it if you didn't know where it was.
Посреди бухты высился маленький лесистый островок Ойстер-Айленд.
Beyond the waters of the Cove could be seen the woody silhouette of a small island.
— В чем дело, Фил? — Гордон взял наизготовку карабин, озирая лесистый склон.
“What is it, Phil?” Gordon drew his carbine as he scanned the woody slopes.
С этой стороны берег был не так лесист, но редкие группы деревьев делали пейзаж еще живописнее.
On this side the banks were less woody, but clumps of trees, here and there, added to the picturesqueness of the country.
Пекариобразные, и в том числе таяссу, обычно водятся стадами, и можно было предполагать, что они во множестве встречаются в лесистых местах острова.
These peccaries generally live in herds, and it was probable that they abounded in the woody parts of the island.
Десять дней они охотились на больших пятнистых кошек, которые в изобилии водились в туманных утесах и лесистых горных ущельях.
For ten days they hunted the big spotted cats which abounded in the misty cliffs and woody gorges of the mountains.
Вскоре я очутился на Джефферсон-стрит, где она прорезает лесистый холм. Дальше улица расширяется, и там полно закусочных и пунктов проката автомобилей.
Pretty soon I found myself walking down Jefferson Street, where it cuts through a woody hill before it widens out for car dealers and Burger Kings.
За деревней лесистые кручи вели к подножью высокого утеса. С утеса, хмурясь, глядел огромный замок, стены и башня которого были увиты диким виноградом.
behind it rose the woody steeps to the base of the lofty precipice; from the top of the precipice frowned a vast castle, its long stretch of towers and bastions mailed in vines;
- спросил Джо, оглядывая серебристые улицы пустого города, а затем снова оборачиваясь на покатые лесистые холмы, что подступали к самому краю овеваемого нежным ветерком озера у него за спиной.
Jo nsked, looking through the silver streets of the empty city, (ben back to the rolling, woody hills that crept to the edge of the breeze-brushed lake behind them.
adjective
В роще лесистой любовь свою жду, сказал мне, голубка, сюда я приду.
In sylvan grove I await my love, who calls me yet his gentle dove.
Челюсть Кэлси решительно выпятилась, когда он подумал о Тир-на-н'Ог – своей лесистой родине.
Kelsey's jaw did firm up when he thought of Tir na n'Og, his sylvan forest home.
Но ода, рождавшаяся в его голове в это время, полностью захватила его, и он ответил, что лесистое место было как раз тем, чего требовало его вдохновение.
But the ode that was burgeoning in his head had by this time taken possession of him, and he had said that the sylvan setting was just the inspiration he needed.
Луна уже поднялась высоко, когда он выехал в экипаже из душных улиц по направлению к Солдатскому Приюту — лесистому предместью, где бывали и президент и министры, а достопочтенный сенатор, подобно Кубла-хану11, соорудил увеселительный дворец, чтобы принимать в нем своих друзей и сторонников.
The moon was high as the carriage whirled him out of the still stifling avenues towards the Soldiers' Home—a sylvan suburb frequented by cabinet ministers and the President—where the good Senator had "decreed," like Kubla Khan, "a stately pleasure dome," to entertain his friends and partisans.
adjective
Однако в странах со слабой лесистостью на душу населения интенсивность лесопользования наиболее велика, что обусловливается, главным образом, спросом самых различных потребителей на лесохозяйственные товары и услуги, например топливо, корм для скота, древесину, а в некоторых случаях - сельскохозяйственные угодья.
However, pressures are greatest on countries that have a low forest cover per capita, due primarily to the demand from a wide range of stakeholders for forest goods and services, such as fuel, fodder, timber, and in some cases agricultural land.
Сам холм[16], круглый и лесистый, стоял в стороне от главного шоссе, покрытого щебенкой.
The hill was rounded and thickly timbered and stood over the main metalled highway.
— Справимся! — уверенно улыбнулся он. — Мы пристанем прямо вон к тому лесистому мыску.
"We'll make it," he smiled confidently. "We'll hit that timbered point close inshore.
В лесистой местности близ Даррингтона есть нечто вроде колонии переселенцев из Северной Каролины; возможно, Мамочка была именно из их числа.
There is a colony of expatriated North Carolinians up in the timber country around Darrington: perhaps Mom was one of them.
Красивая зеленая равнина у подножия лесистой горы была усеяна холмами и изрезана руслами нескольких рек, бравших свое начало в лесной чаще на горе.
It was a green, pleasant country, with hills below the forest that grew thick on the side of a mountain, and it was cut by the valleys of several watercourses that came down out of the thick timber on the mountain.
К территории клуба прилегал большой лесистый участок земли, на котором стояла заброшенная ферма, и Сандерлин распространял среди членов клуба письмо с предложением дать клубу денег взаймы и купить этот участок.
There was a large parcel of abandoned farm and timber land adjoining the course and Sunderlin was circulating a petition among the club members to float a loan and buy it.
С лесистого холма на восток от расселины спускался длинный ряд безволосых, а позади них тянулся туман. Он колыхался и дергался, словно внутри него было какое-то смятение.
Filing out of the timbered hill to the east of the rift came a long rank of hairless ones, and behind them loomed a bank of fog, or what appeared to be fog, disturbed and agitated, as if some sort of commotion were taking place inside of it.
На другой день мы с женой бродили по лесистой равнине и, добравшись до ее края, где росли только небольшие кусты, услышали низкое, гортанное ворчание. Я взглянул на М'Кола.
Another day, with P.O.M. along, we had hunted all through the timbered flat and come out to the edge of the plain where there were only clumps of bush and san-seviera when we heard a deep, throaty, cough. I looked at M'Cola.
Фут за футом, ярд за ярдом баркас отвоевывал у реки сокращающееся расстояние до западного берега, и лицо Кента осветилось торжествующей улыбкой, когда он кивком показал через плечо на лесистый мыс, выдававшийся в реку, словно короткий палец.
Foot by foot and yard by yard the scow made precious westing, and Kent's face lighted up with triumph as he nodded ahead to a timbered point that thrust itself out like a stubby thumb into the river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test