Translation for "лепные" to english
Лепные
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Те же высокие потолки с лепными украшениями, те же превосходно отполированная мебель, бюро и столы, картины, кресла и софа, которая оказала бы честь Парк-Бернету, каминные часы и лампы, не только не закрепленные, но и не имевшие вставленных в них пластмассовых бирок с указанием владельца.
High ceilings with real moldings; marvelous old furniture polished, func- tionaWdesks and tables and pictures and chairs and a sofa that would do credit to Parke-Bernet; mantel clocks and lamps that were neither nailed down nor with imbedded plastic cards proclaiming ownership;
Старый, запущенный палаццо с высокими лепными плафонами и фресками на стенах, с мозаичными полами, с тяжелыми желтыми штофными гардинами на высоких окнах, вазами на консолях и каминах, с резными дверями и с мрачными залами, увешанными картинами, – палаццо этот, после того как они переехали в него, самою своею внешностью поддерживал во Вронском приятное заблуждение, что он не столько русский помещик, егермейстер без службы, сколько просвещенный любитель и покровитель искусств, и сам – скромный художник, отрекшийся от света, связей, честолюбия для любимой женщины.
The old neglected palazzo, with its lofty plastic plafonds and frescoes on the walls, with its floors of mosaic, with its heavy yellow stuff curtains on the windows, with its vases on pedestals, and its open fireplaces, its carved doors and gloomy reception rooms hung with pictures- this palazzo did much, by its very appearance after they had moved into it, to confirm in Vronsky the agreeable illusion that he was not so much a Russian country gentleman, a retired officer of the life guards, as an enlightened amateur and patron of the arts, himself a modest artist who had renounced the world, his connections, and his ambition for the sake of the woman he loved.
adjective
Она поднимает лепной пистолетик-инъектор. Блинк хихикает.
She raised a little injection-moulded gun. Blince chuckled.
Временами я смотрел на огонь – в комнате был небольшой лепной камин, – но он, как и я, был жалким пленником, едва мерцавшим над питавшими его кусками древесного угля.
I looked at the fire sometimes—there was a small raised hearth in the chamber—but it was a poor thing, captive, like me, barely flickering over the charcoal that fed it.
В лифте Том принялся внимательно изучать продолговатое лепное украшение возле светового табло в виде полоски с цифрами этажей, овал с четырьмя загогулинами. Этот овал с четырьмя загогулинами все время был перед его глазами, пока они спускались вниз.
Tom stared at an ornamental vertical moulding beside the floor number panel in the elevator: an egg-shaped design framed by four raised dots, egg-shape, dots, all the way down.
Это была красивая комната, с высокими дубовыми оливково-зелеными панелями, желтоватым фризом и лепным потолком. По кирпично-красному сукну, покрывавшему пол, разбросаны были шелковые персидские коврики с длинной бахромой.
It was, in its way, a very charming room, with its high panelled wainscoting of olive-stained oak, its cream-coloured frieze and ceiling of raised plasterwork, and its brick-dust felt carpet strewn with silk, long-fringed Persian rugs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test