Translation for "ленинско" to english
Ленинско
Translation examples
Все эти петиции были препровождены руководителю отдела внутренних дел Ленинского района.
All those petitions were forwarded to the head of the Interior Department of Lenin District.
19 декабря 2007 года прокурору Ленинского района города Бреста была подана жалоба.
On 19 December 2007, the complaint was lodged with the Prosecutor of Lenin District of Brest City.
Утверждалось, что эту машину видели у отдела внутренних дел Ленинского района Бишкека (Ленинский РОВД), т.е. у того самого отдела, в котором работал обвиняемый сотрудник.
It is alleged that the car was seen at the Department of Interior Affairs of District Leninsky of Bishkek (Lenin ROVD), the Department to which the accused official belonged.
Однако результаты были сфальсифицированы, и победителем был провозглашен брат тогдашнего Председателя Муниципального совета Ленинского района.
However, the results were falsified and the brother of the then president of the Municipal Council of Lenin district was designated as the winner.
2.1 В 1997 году некто Саидмухтар Йоров организовал вооруженную банду в Гулистанском районе Ленинской области Таджикистана.
In 1997, one Saidmukhtor Yorov formed an armed gang in the Gulliston district, Lenin region, Tajikistan.
В тот же день ее дело было рассмотрено судом Ленинского района, который признал автора виновной в мелком хулиганстве.
On the same day, her case was examined by the Lenin District Court, which found the author guilty of minor hooliganism.
Новые типы учебных заведений открыты и в Ленинском, Гиссарском районах, Хатлонской области и ГБАО.
New types of educational institutions have also opened in the Lenin and Gissar districts of Khatlon region and in the Gorny Badakhshan Autonomous Region.
Г-н У. сообщил об этом инциденте в Управление внутренних дел Ленинского района, но никаких мер для расследования данного случая принято не было.
Mr. U. reported this incident to the Department of Internal Affairs of the Lenin district, but nothing was done to investigate the facts.
Г-жа Масловец является единственным свидетелем убийства, к которому предположительно причастны сотрудники Отдела внутренних дел Ленинского района.
Ms. Maslovets is the only witness to a murder allegedly involving members of the Lenin District Internal Affairs Administration.
2.6 В неустановленный точно день г-на Халилова перевели из Ленинского районного отделения милиции в Каферинганское районное отделение милиции.
On an unspecified date, Mr. Khalilov was transferred from the Lenin District Police Department to Kaferingansky District Police Department.
Ты хороший человек. По-ленински прям.
You're a good man, as earnest as Lenin.
Ленинское решение этой проблемы - диалектическое.
Lenin's solution to this problem is a properly dialectical one.
- Ленинские соколы читали лекции по всей Америке.
A lot of Lenin's guys lectured for American companies.
А я в наччный зал Ленинской библиотеки пропчск достала.
Well, I'm going to visit the Lenin Library's biology department today.
Марксистско-Ленинская философия отрицает идею Бога, как идею, основанную на невозможности познать окружающий человека мир...
Marxist-Lenin philosophy denies the idea of God, as the idea based on the impossibility of cognizing the world that surrounds a human...
Побываете на Ленинских горах, Университет имени Ломоносова увидите, Центральный стадион в Лужниках осмотрим, на юго-западе, в новом районе, побываете.
You'll visit the Lenin Hills the University named after Lomonosov you'll tour the Central Stadium in Luzhniki and stop at a new residential area in the city's southwest.
Собираются закрывать Ленинскую библиотеку.
They're going to shut the Lenin Library.
Как он оказался в колхозе «Ленинский путь»?
Why was Penyagin at the Lenin's Path Collective Farm?
А ленинские «полезные дурачки» всегда это проглатывали.
And Lenin's "useful dupes" always swallowed it.
— Правильно, и Вселенная вращается вокруг ленинской задницы.
'Yes, and the universe revolves around Lenin's arsehole.
Если он ее достанет, то поедет в колхоз «Ленинский путь».
If he gets it, he'll go to the Lenin's Path Collective Farm.'
Динковский, Ленинский Институт, перевод Генриха Лея.
Dynkowski, Lenin Institute, translated by Heinrich Ley, F.
На краю Ленинских гор возвышалась студия «Мосфильм».
Above the drabness of Moscow, on the brow of Lenin Hills, was Mosfilm studio.
В Ленинских казармах винтовки были, по-видимому, только у часовых.
In the whole of the Lenin Barracks there were, I believe, no rifles except those used by the sentries.
Он понял, что колхоз «Ленинский путь» уже давно не колхоз.
The Lenin's Path Collective hadn't worked as a real farm for years, he realized.
Колхоз «Ленинский путь» находился к северу от Москвы, на Ленинградском шоссе.
The Lenin's Path Collective Farm was north of the city on the Leningrad Highway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test