Translation for "лендьел" to english
Лендьел
Translation examples
Ответственным является г-н А. Лендьел.
The responsible person is Mr. A. Lengyel.
Предлагается также пригласить Лендьела (ЕКЧЛВ), Илавского (МЕТЛА) и Вилданову (нынешний руководитель ГС по Восточной Европе).
It is suggested to invite also Lengyel (CEPF), Ilavsky (METLA) and Vildanova (present Leader of ToS on Eastern Europe).
Ежегодно по возможности следует проводить совещания своего рода постоянного комитета в составе координатора целевой группы (который пока еще не назначен, на данном этапе предлагается, чтобы функции координатора выполнял начальник Секции лесоматериалов Кит Принс), Петера Бломбэка, Фолькера Сассе, Доминика Рииба, Руководителя ГС по вопросам лесохозяйственной политики в странах Восточной Европы и Центральной Азии и нескольких других экспертов (представителей основных доноров, Яна Илавского, Аллилы Лендьел и Мортона Торое, ЕКЧЛВ).
If possible a sort of steering committee might meet annually, with a coordinator of the task force (yet to be nominated, for the time being it is suggested that the coordination role be fulfilled by the Chief of the Timber Section, Kit Prins), Peter Blombäck, Volker Sasse, Dominique Reeb, the leader of the ToS on Forest Policy in Eastern Europe and Central Asia, and a few other experts (major donors, Jan Ilavsky, Allila Lengyel and Morton Thoroe, CEPF).
Таким образом, пресыщенный читатель, уже объевшийся на непрерывном пиршестве жестокостей в нашем веке, будет избавлен здесь от детальной хроники убийств, умерщвления газом, избиений, пыток, преступных медицинских экспериментов, лишений, приводящих к медленной смерти, надругательств над людьми, захлебывавшимися в экскрементах, криков потерявших рассудок и прочих описаний, вошедших в анналы истории благодаря перу Тадеуша Боровского, Жан-Франсуа Стейнера, Ольги Лендьел, Ойгена Когона, Андре Шварца-Барта, Эли Визеля и Бруно Беттельхайма – я называю лишь немногих из тех, кто попытался отобразить этот ад, запечатленный в их сердцах.
Thus the jaded reader surfeited with our century's perdurable feast of atrocities will be spared here a detailed chronicle of the killings, gassings, beatings, tortures, criminal medical experiments, slow deprivations, excremental outrages, screaming madnesses and other entries into the historical account which have already been made by Tadeusz Borowski, Jean-François Steiner, Olga Lengyel, Eugen Kogon, André Schwarz-Bart, Elie Wiesel and Bruno Bettelheim, to name but a few of the most eloquent who have tried to limn the totally infernal in their heart's blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test