Translation for "ледесма" to english
Ледесма
Translation examples
Мануэль Ледесма Рейес,
Manuel Ledesma Reyes,
Вальтер Ледесма Ребаса и Луис Меллет
Walter Ledesma Rebaza and Luis Mellet
- г-н Фонде-Ледесма, Институт им. Жака Маритена;
— Mr. Faundez—Ledesma, Jacques Maritain Institute;
599. Местная пресса широко освещала смерть Ванесы Лорены Ледесмы, чье имя по документам - Мигель Анхель Ледесма, происшедшую 15 февраля 2000 года в полицейском участке № 18 города Кордова.
599. Vanesa Lorena Ledesma, whose legal name was Miguel Angel Ledesma, died in Precinct 18 of the town of Córdoba on 15 February 2000 in a confused episode which was extensively covered by the local press media.
Касательно: Вальтер Ледесма Ребаса и Луис Меллета, с одной стороны, и Республика Перу - с другой.
Concerning: Walter Ledesma Rebaza and Luis Mellet, on the one hand and the Republic of Peru, on the other.
Первое - "Ледесма Мигель Анхель/причинение ущерба и легкого вреда здоровью" - было возбуждено в связи с задержанием Ледесмы, которому инкриминировалось нанесение ущерба частной собственности и причинение легкого вреда здоровью в ходе инцидента, происшедшего в баре в городе Кордова.
The first, filed as Ledesma Miquel Angel in re damage and minor injuries, began with the arrest of Ledesma and his being charged with the offence of damage to private property and minor injuries for an incident that occurred in a bar in the town of Córdoba.
Г-жа Ледесма Эрнандес (Куба) (говорит поиспански): Г-н Председатель, делегация Кубы поздравляет Вас с избранием на этот пост.
Mrs. Ledesma Hernández (Cuba) (spoke in Spanish): The delegation of Cuba wishes to congratulate you, Sir, on your election.
Гжа Ледесма Эрнандес (Куба) (говорит поиспански): Существование оружия массового уничтожения продолжает серьезно угрожать международному миру и безопасности.
Mrs. Ledesma Hernández (Cuba) (spoke in Spanish): The existence of weapons of mass destruction continues to pose a serious threat to international peace and security.
4. Кроме того, Рабочая группа отмечает, что соответствующее правительство информировало Группу о факте освобождения Вальтера Ледесмы (что было также подтверждено источником).
4. The Working Group also notes that the Government concerned has informed the Group (and the source has confirmed) that Walter Ledesma has been released.
13. Г-н АЛЬВАРЕС ЛЕДЕСМА (Мексика) говорит, что в течение трехлетнего периода во взаимодействии с международными экспертами проводится работа по осуществлению Стамбульского протокола.
13. Mr. ALVAREZ LEDESMA (Mexico) said that action to implement the Istanbul Protocol was being carried out over a threeyear period, in cooperation with international experts.
Я встречался с Еленой Ледесма.
The woman I met was Elena Ledesma.
Так... что у нас с девушкой Ледесма?
So... where are we with the Ledesma girl?
Итак... Вы утверждаете что Елену Ледесма содержали в коме?
So... it's your contention that Elena Ledesma was being kept in a coma?
Ледесма беспомощно покачал головой:
Ledesma, powerless, shook his head.
Она проговорила это, все время глядя на Ледесму.
She said this looking the whole time at Ledesma.
Ледесма переступил с ноги на ногу.
Ledesma shifted his weight from one leg to the other.
Ледесма провел ладонью по голове, потом прошелся по комнате.
Ledesma ran a hand across the top of his head.
Сам полковник Ледесма пользовался репутацией человека порядочного и твердого.
And Colonel Ledesma had a reputation for being a tough, straight-shooting man, of absolute integrity.
Гавириа, щуплый человек с приятными манерами, очень аккуратно выбритый и одетый, подтвердил, что Ледесма прав.
Ledesma was right, Gaviria said. He was a rail-thin, pleasant man, shaved and dressed very correctly.
Полковник Эдгар Ледесма стоял на ковре гостиной: руки сложены за спиной, полевая форма тщательно отутюжена, блестящие сапоги влажны от дождя.
Colonel Ledesma was standing on the living room rug, his hands behind his back, his uniform perfectly ironed, his boots, spotted with raindrops, gleaming.
Тереса стояла у окна небольшой гостиной на втором этаже, хотя полковник Эдгар Ледесма, заместитель командующего Девятой военной зоной, убеждал ее не делать этого.
Teresa was standing next to the window of a den on the second floor, gazing at the landscape, although Colonel Edgar Ledesma, assistant commander of the Ninth Military District, had advised her not to.
Полковник Ледесма достойно нес свои пять десятков прожитых лет: полевая форма, очень коротко, как у молоденького солдатика-новобранца, подстриженные волосы, корректное, приятное обращение.
Colonel Ledesma was a pleasant sort of man, very correct in his bearing, who wore his fifty years as lightly as he did his uniform and his close-cropped hair.
Так предусмотрено соглашением, сообщил ей полковник Ледесма четыре дня назад, когда самолет «Лирджет», доставивший ее специальным рейсом из Майами (единственная остановка после Мадрида: ДЭА рекомендовал не делать никаких промежуточных посадок на мексиканской земле), приземлился в аэропорту Кульякана.
That was the agreement, she'd been informed by Colonel Ledesma four days earlier, when the chartered Learjet that was bringing her down from Miami—the only stop from Madrid, since the DEA discouraged the idea of any intermediate stop on Mexican soil—landed at the Culiacan airport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test