Translation for "легчайший" to english
Легчайший
Translation examples
А то бы от слов легчайших повести моей Зашлась душа твоя и кровь застыла, Глаза, как звезды, вышли из орбит.
I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood, make thy two eyes, like stars, start from their spheres.
Легчайшее прикосновение на свете.
Lightest touch in the world.
Легчайшее прикосновение пальцев, но я от него задрожала.
It was the lightest brush of fingertips, but it made me shiver.
Но та сила, которую вы ощущали, была легчайшим прикосновением.
But the power of what you felt was the lightest brush.
Оказалось достаточно легчайших прикосновений, чтобы боль отступила.
Only the lightest of healing touches was required to ease the afterache.
Все еще было тепло, лишь изредка проносилось легчайшее дуновение ветерка.
It was still warm, with just the lightest of breezes every now and then.
От них доносился легчайший аромат, похожий на запах травы, но намного слаще.
It had the lightest aroma, like grass, but a little sweeter.
Легчайших ударов весла хватало, чтобы вести плот нужным курсом.
It took the lightest of touches on the sweep to keep the raft on course.
Мое прикосновение было легчайшим, как дыхание, но его оказалось достаточно, чтобы нарушить равновесие.
It was the lightest touch, a breath almost, but it was enough to shatter that delicately poised mummy.
Если бы Хельва могла ощущать прикосновение, она почувствовала бы легчайшее пожатие.
Had Helva been aware of sensory values it would have been the lightest of pressures.
Открыв глаза, я увидела, как он легчайшими прикосновениями трогает лицо Примо.
I looked up and saw him touch Primo’s face, the lightest of touches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test