Translation for "легкие" to english
Легкие
noun
Translation examples
noun
Легкие − 7100
Lungs – 7100
Легкие – 6210
Lungs – 6210
Вы спасли легкое? Все легкое?
You saved the lung, the whole lung?
Легкое в порядке.
Lung's okay.
Печень и легкие.
Liver and lungs.
Вторичный рак легких.
Secondary lung cancer.
Левое легкое проколото.
Punctured left lung.
В его легкие.
Into his lungs.
Легкие, четвертая стадия.
Lungs. Stage IV.
Твоё легкое отказало.
Your lung collapsed.
Он заслуживает легкие.
He deserves lungs.
Бутерброд с легким?
A... lung sandwich?
Он все кричал, кричал… Ну у него и легкие!
He cried and cried. What a set of lungs!
Собственное молчание звенело в его легких.
His lungs were charged with his own silence.
В легких у Гарри вдруг не стало воздуха.
All the air seemed to vanish from Harry’s lungs;
– Конечно, воздух, рождающий твои слова, исходит из твоих легких, но…
Certainly, the air with which you speak comes from your own lungs, but—
Холодный ночной воздух разрывал легкие бросившегося за ними вдогонку Гарри;
The cold night air ripped at Harry’s lungs as he tore after them;
А если ты наберешь полные легкие воздуха, то, конечно, сможешь продержаться тридцать секунд… – рассказал Форд.
If you take a lungful of air with you you can last for up to thirty seconds of course…” said Ford.
С каждым шагом становилось все холоднее — стужа уже добралась до горла, раздирала легкие.
It was becoming colder and colder with every step he took; a cold that reached right down his throat and tore at his lungs.
так даже рассмеялся, на меня глядя: и стукал, и слушал, — вам, говорит, между прочим, табак не годится; легкие расширены.
he even burst out laughing when he looked at me: he tapped and listened—by the way, he said, tobacco's not good for you, your lungs are distended.
— Спит, — прошептал Хагрид. Гарри понял, что слышит какой-то приглушенный ритмичный рокот, словно неподалеку и впрямь работают чьи-то гигантские легкие.
“Sleepin’,” breathed Hagrid. Sure enough, Harry could hear a distant, rhythmic rumbling that sounded like a pair of enormous lungs at work.
В путеводителе “Автостопом по Галактике” утверждается, что, если вы наберете полные легкие воздуха, то сможете прожить в полнейшем вакууме открытого космоса в течение тридцати секунд.
The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy says that if you hold a lungful of air you can survive in the total vacuum of space for about thirty seconds.
Полезно для легких.
Good for the lungs.
Вы тоже успокойтесь, легкие.
And you there, lungs.
А может быть, и в его легких.
Perhaps in his lungs.
Который въедается в легкие.
Sinks into the lungs.
В первую очередь, в легких.
Certainly in the lungs.
Легкие у нее чистые.
Her lungs are clear.
При другой страдают легкие.
Another attacks the lungs.
Легкие не работали.
Lungs wouldn’t work.
Его легкие, как ни крути, оставались легкими животного, приспособленного к Жизни на поверхности земли.
His lungs were the lungs of any animal adapted to a planetary surface.
– Гарпун попал в легкое.
The harpoon pierced a lung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test