Translation for "лебёдки" to english
Translation examples
noun
- к запасной лебёдке.
- to a backup winch.
Майки, тащи лебёдку.
Mikey, get the winch.
У меня есть лебёдка.
I have a winch.
Тони, готовь лебёдку.
Tony, stay ready on that winch.
Кэпп, приготовь лебёдку.
Cap, get the winch cable ready.
Нет, это механизм лебёдки.
No, it's the winch mechanism.
Наверное, поднимут лодку лебёдкой.
Probably just winch this boat up.
Лебёдку, паяльную лампу, ворот.
A winch, a blowtorch, the works.
Я его лебёдкой вытащу.
I'll use the winch to get him out.
Не поможешь с лебёдкой?
- Do you mind running that winch for me?
Франсин примостилась на лебёдке.
Francine sat on a winch.
Только тогда промелькнула мысль, что ни один из них не подумал поднять лебёдку.
It was only then that one of them thought to raise the winch.
— Гидравлика для лебёдки, агрегаты, весь этот хлам.
The hydraulic unit for the winch, plus some other bits of machinery.
И принесли в подземелья Зангра бочку, верёвку и лебёдку.
In a cavern beneath the Zangre, we set up the cask, the ropes, the winch.
Когда «Солнце» стало резко набирать ход, натянутый трос лебёдки задрожал.
The winch cable quivered as the Sonne accelerated.
— Что он там делает? — рявкнул он. — Почему этот идиот не остановит лебёдку?
‘What the hell is he playing at?’ he hissed. ‘Why hasn’t the idiot stopped the winch?’ He hurried back inside.
Закрепив лебёдки на распорках корабля, он ловко втащил его на ховер-сани.
Moving with practiced ease, he hitched lead ropes to the ship and winched it onto the sled.
Машину обслуживало несколько десятков килликов-сотатос ростом под метр, которые действовали настолько дружно, будто боевой рычаг работал от мощной лебёдки.
Several dozen meter-tall Sotatos Killiks were crewing the piece, working the windlass with such coordination that the firing arm looked as though it were being retracted by a power winch.
noun
У него затруднения с некоторыми мелочами, которых пока недостаёт: ну, двери там и окна, машины, мешки и бочки под муку, лебёдка, канат.
There were only a few small items of equipment left to put in: doors and windows, the machinery, sacks and barrels for the finished herring-meal, a windlass, a few lengths of cable—in short, there wasn’t much left to put in, but each item would be strictly necessary.
Недоразвитый демон карабкался оттуда, форма разъедена сиянием — за ним мелькают набаты, старые вечерние петли, кабеля на лебёдках, вытягивающие остатки со скрипом натянутого зла.
A rudimentary fiend was clambering through, its form eaten down by the glare—behind it were glimpses of tolling spars, old nightropes and windlass cables bridging remains with the creak of stretched evil.
noun
Никто лучше Перу не умел вовремя отпустить и натянуть канат, обращаться с лебёдками, ловко поднять упавший в шахту локомотив; если нужно было, он раздевался и нырял, чтобы посмотреть, смогут ли глыбы вокруг быков устоять при напоре воды матушки-Гунги; или отправлялся во время муссона вверх по реке, чтобы доложить о состоянии набережной.
There was no one like Peroo, serang, to lash, and guy, and hold to control the donkey–engines, to hoist a fallen locomotive craftily out of the borrow–pit into which it had tumbled; to strip, and dive, if need be, to see how the concrete blocks round the piers stood the scouring of Mother Gunga, or to adventure up–stream on a monsoon night and report on the state of the embankment–facings.
Так думал я, а «Ревах» опустил нос, вроде как падает молоток, и волны ворвались и смыли меня на корму, и я чуть было не сломал себе берцовую кость о лебёдку; но я не умер, и я видел богов.
I said, that the Gods to whom I pray will abide at all?' This I thought, and the Rewah dropped her nose as a hammer falls, and all the sea came in and slid me backwards along the fo'c'sle and over the break of the fo'c'sle, and I very badly bruised my shin against the donkey–engine: but I did not die, and I have seen the Gods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test