Translation for "лебеде" to english
Лебеде
noun
Translation examples
noun
- первая бригада под названием "Черные лебеди", базирующаяся в Какане;
First brigade, named 'Black Swans', based in Kakanj;
d) 1-я бригада "Черные лебеди", базирующаяся в Какани;
(d) The 1st brigade, named "Black Swans", based in Kakanj;
Одна из них организована совместно с Северными странами и носит название "Северный лебедь".
One is organized together with the Nordic countries, the Nordic Swan.
Действуют несколько добровольных схем эко-маркировки, таких, как <<Северный лебедь>> (Nordic Swan).
There are several voluntary eco-labelling schemes, such as the Nordic Swan.
Государство участвует в деятельности по системам маркировки ЕС "Цветок" и "Лебедь" через схему экомаркировки SIS.
The State participates in work on the Swan and the EU Flower through SIS Eco-labelling.
76. Имеется несколько добровольных механизмов экомаркировки, из которых наиболее распространенным является "Северный лебедь".
There are several voluntary ecolabelling schemes, of which the Nordic Swan is in most widespread use.
b) маркировка для обеспечения информирования потребителей (такие схемы, как "Северный лебедь" ("Nordic Swan") и Экомаркировка ЕС);
(b) Labelling to ensure that consumers are well informed (such as the Nordic Swan and EC Ecolabelling schemes);
Существуют также системы добровольной экомаркировки ("Северный лебедь" и "Цветок ЕС") и системы экологического декларирования.
There are also voluntary eco-labelling schemes (the Nordic Swan and the EU Fflower), and environmental declaration schemes;.
Еще одной целью схемы "Лебедь" является ориентирование разработки продуктов на более чистые с экологической точки зрения изделия.
Another objective of the Swan scheme is to steer product development towards more environmentally friendly products.
Итак, лебедь, ЛЕДА и лебедь.
Swan, "leda and the swan".
Этот лебедь не был добрым лебедем.
This swan was not a nice swan.
Вороны и лебеди.
Ravens and swans.
- Да, мы Лебеди!
- Yeah, Swan Lake!
- Лебедей, Ваше Высочество.
- Swans, your Highness.
Маленькие лебеди Павлова
Little Pavlovian swans.
Убийцы лебедей уходят.
Swan killers leave.
Прекрасного чёрного лебедя?
Beautiful black swan?
- Ты убил лебедя?
- You kill swan?
Это лебеди, чувак.
They're swans, dude.
налево, на голубом знамени, плыл кораблем в дальнее море серебряный лебедь;
upon the left was a banner, silver upon blue, a ship swan-prowed faring on the sea;
И неведомо откуда появилась под сводами малиновая птица величиной с лебедя, поющая фантастическую песнь.
A crimson bird the size of a swan had appeared, piping its weird music to the vaulted ceiling.
На другом холме развевались рядом знамена Ристании и Дол-Амрота, Белый Конь и Серебряный Лебедь.
Upon the other hill hard by stood the banners of Rohan and Dol Amroth, White Horse and Silver Swan.
Спрятав голову под крыло, спала на своем шестке за дверью чудесная красно-золотая птица, большая, как лебедь.
Behind the door, a magnificent red and gold bird the size of a swan dozed on its perch with its head under its wing.
Все до единого вышли из города гондорские ратники, впереди их развевалось знамя Дол-Амрота с серебряным лебедем, и враг бежал от ворот.
and out of the City came all the strength of men that was in it, and the silver swan of Dol Amroth was borne in the van, driving the enemy from the Gate.
И наконец, горделивей всех, – Имраиль, владетель Дол-Амрота, родич самого наместника: золотистые стяги с изображением Корабля и Серебряного Лебедя реяли над конною дружиной;
And last and proudest, Imrahil, Prince of Dol Amroth, kinsman of the Lord, with gilded banners bearing his token of the Ship and the Silver Swan, and a company of knights in full harness riding grey horses;
— Да брось ты занудствовать! — весело воскликнула Чжоу, любуясь тем, как ее Патронус, серебристый лебедь, парит под потолком Выручай-комнаты — дело было накануне Пасхи. — Они такие милашки!
“Oh, don’t be such a killjoy,” said Cho brightly, watching her silvery swan-shaped Patronus soar around the Room of Requirement during their last lesson before Easter. “They’re so pretty!”
А утром над шпилем Белой Башни развевалось знамя Дол-Амрота, голубое с белым кораблем, подобным лебедю; люди смотрели на него и думали – неужто приснилось им явленье Государя?
And in the morning the banner of Dol Amroth, a white ship like a swan upon blue water, floated from the Tower, and men looked up and wondered if the coming of the King had been but a dream.
воздух был сух, но свеж и прохладен; тишину нарушала лишь песня жаворонка. Арагорн развернулся и пошел по течению. Вдруг из-за крутого поворота реки стремительно выплыл громадный лебедь с гордо изогнутой белоснежной шеей, янтарными глазами, золотистым клювом и слегка раскинутыми в стороны крыльями.
The air was very bright and still, and there was a silence, except for the high distant song of larks. They turned a sharp bend in the river, and there, sailing proudly down the stream towards them, they saw a swan of great size. The water rippled on either side of the white breast beneath its curving neck. Its beak shone like burnished gold, and its eyes glinted like jet set in yellow stones; its huge white wings were half lifted. A music came down the river as it drew nearer;
Наверное, это крыса. Или лебедь. Лебедь! Точно.
It was a gull, probably. Or a swan. A swan.
Черный лебедь, когда он появляется, не кажется черным лебедем.
A black swan, when it arrives, cannot even be recognized as a black swan.
- Нож, Лебедь, вы готовы? - Веди нас за собой, о любовь моя, - сказал Лебедь.
Swan. Ready?” “Lead on, my lovely,” Swan said.
Лебедь был здесь чужаком.
Swan was a foreigner.
– С ними только Лебедь.
Swan is with them.
— Лебеди плавают с лебедями, утки — с утками, — ответил Найтхаук.
Swans swim with swans, ducks swim with ducks,” answered Nighthawk.
Они лебеди, не хищники.
They were swans, not predators.
Убедись, что Лебедь там.
Make sure Swan is there.
И еще их беспокоит Лебедь.
And Swan worries them.
«Черного лебедя» не было.
There was no sign of the Black Swan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test