Translation for "лебапский" to english
Лебапский
  • lebap
Translation examples
lebap
Ашхабаде, Балканском, Лебапском и Марыйском велаятах.
New water treatment plants have been built and brought into service in Ashgabat and Balkan, Lebap and Mary regions.
Реализация пилотных проектов в Дашогузском, Марыйском и Лебапском велаятах позволила многим женщинам получить навыки и знания по развитию бизнеса.
Pilot projects carried out in Dashoguz, Mary and Lebap have enabled many women to gain skills and experience in starting up a business.
224. В настоящее время в стране реализуется одновременно нескольких крупных проектов по строительству, в четырех велаятах страны - Балканском, Дашогузском, Лебапском и Марыйском.
224. Several large-scale construction projects are currently being carried out in four provinces - Balkan, Dashoguz, Lebap and Mary.
Вскоре после этого через всю страну его перевезли в другую психиатрическую больницу, расположенную в бывшем пионерском лагере в Гарашызлыкском районе восточного Лебапского велаята Туркменистана, где он содержится до настоящего времени.
Shortly after this forced hospitalization he was transferred across the country to another psychiatric hospital located in a former Soviet pioneer camp in Garashsyzlyk District in the eastern Lebap region of Turkmenistan, where he is confined now.
В 2009 году проект продолжил свою деятельность в Лебапском велаяте, в рамках которой был проведен семинар "Роль предпринимательства в развитии экономики Туркменистана и экономические основы организации и развития микро-бизнеса для сельских женщин.
In 2009, the project continued its activities in the region of Lebap, in the context of which a seminar was held on the role of enterprises in the development of the economy of Turkmenistan and the economic basis for the organization and promotion of microbusinesses for rural women.
На территории Туркменистана функционируют 51 юридическая консультация, оказывающая юридическую помощь населению, том числе в Ашхабаде − 3, Ахалском велаяте − 10, Балканском − 4, Дашогузском - 9, Лебапском − 12, Марыйском − 13.
Of the 51 legal counselling services operating in Turkmenistan and providing legal assistance to the public, 3 are in Ashgabat and 10 in the Akhal, 4 in the Balkan, 9 in the Dashoguz, 12 in the Lebap and 13 in the Mary regions.
В рамках проекта был проведен круглый стол по обмену опытом развития бизнеса с рели сельских женщин с участием представителей проекта, Ресурсных Центров Союза женщин Дашогузского, Марыйского и Лебапского велаятов, представителей хякимликов и этрапов, общественных организаций.
As part of the project, a round table was organized at which rural women could exchange experience on setting up business, with the participation of members of the project, the resource centres of the Women's Union of Dashoguz, Mary and Lebap, and representatives of regional and district authorities and voluntary organizations.
284. В государственных профессионально-технических училищах Марыйского и Лебапского велаятов 86 студентов успешно завершили курсы профессиональной подготовки, что позволило бывшим беженцам и местным гражданам укрепить финансовую стабильность, самостоятельность, создать социальный экономический потенциал.
284. Eighty-six students at the State vocational and technical schools of the Mary and Lebap regions have successfully completed vocational training, which has helped former refugees and local citizens improve their financial situation and become more independent and has opened social and economic opportunities for them.
282. УВКБ/ЮНФПА в партнерстве с Министерством здравоохранения и медицинской промышленности Туркменистана, местными хякимликами Лебапского и Марыйского велаятов, велаятскими департаментами здравоохранения, Союзом женщин Туркменистана, Молодежной организации Туркменистана и НПО Кейк Окара в период 2007−2009 годы осуществили проект "Улучшение качества охраны репродуктивного здоровья и социальных услуг для беженцев и местных общин".
282. In partnership with the Ministry of Health and the Medical Industry, the local authorities of the Lebap and Mary regions, regional health-care bodies, the Women's Union, the Youth Association, the NGO Keik Okara, UNHCR and UNFPA organized a project in 2007 - 2009 on improving the quality of reproductive health and social services for refugees and local communities.
Автор утверждает, что между двумя странами действует подписанное в 2004 году соглашение, известное под названием "О передвижении граждан и упрощении правил для проживающих в пограничных районах", которое позволяет всем гражданам, жителям Хорезмской и Бухарской областей Узбекистана без виз свободно один раз в месяц въезжать и выезжать из Дашогузского и Лебапского районов Туркменистана на срок, не превышающий трех дней.
The author submits that there is an agreement between the two countries entitled "On movements of citizens and simplification of rules for citizens who reside in border areas", signed in 2004, which allows the citizens, residents of Khorezm and Bukhara regions of Uzbekistan to travel to and from Dashoguz and Lebap regions of Turkmenistan without visas for no more than three days once a month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test