Translation for "лауффер" to english
Лауффер
Translation examples
Лауффер был лжецом;
Lauffer was a liar;
Лауффер еще спал, свернувшись калачиком, как кошка;
Lauffer was still asleep, his head buried like the cat’s;
В предрассветных сумерках Лауффер лежал в постели, которая в мыслях представлялась пустой, сердитая гримаса с закрытыми глазами.
In the gray of dawn, Lauffer was lying in the supposedly empty room, a malignant grimace with closed eyes.
Почему Лауффер однажды сказал, что он, «конечно, хотел бы здесь жить долго-долго, но умирать поехал бы в Европу»?
Why had Lauffer once said that he would “probably live here for quite a while but go back to Europe to die”?
И при этом он был не один: необузданные плечи Лауффера пожимались под широкими подтяжками в телефонной каморке индейской деревни на Аляске;
And he was not alone: Lauffer’s unwieldy shoulder twitched under a wide suspender strap in the telephone room of the Indian village in Alaska;
Теперь он встречался с индианкой открыто и даже представил ее своему коллеге Лауфферу, хотя обычно он не афишировал свои связи с женщинами.
Now he met the Indian woman without secrecy; he even introduced her to Lauffer, though ordinarily he kept his dealings with women to himself: “This is my girlfriend”;
Лауффер: – Но в этом случае твои мысли не имеют отношения ни к существу изучаемого предмета, как того требует профессиональный подход, ни к настоящей философии, судить о которой мы не имеем никакого права.
Lauffer: “I’m sure your thoughts in the matter are not what the professors would ask for, and there would be no place for us in a discussion among professional philosophers.
Лауффер писал: река встала. В первое время он, выходя на улицу, натягивал шерстяную маску на лицо, но теперь, следуя примеру индейцев, стал ходить даже в расстегнутой рубашке.
Lauffer wrote that the river was frozen, that at first he had worn a woolen helmet but had then taken to going about with his shirt unbuttoned like the Indians;
Лауффер и впрямь запел во сне. «Сплошное недоразумение этот, другой, нелепое Я, вечно смеющийся третий». Что-то здесь не так с ними со всеми, с самого начала, все они обманщики, все без исключения.
Now Lauffer was really singing in his sleep. “Comical fellow man, ridiculous self, laughing witness.” Something was wrong, always had been, with all of them; they were cheats without exception.
Его следующая мысль была о том, что теперь он, наверное, сможет одолеть давным-давно запланированное исследование «О пространствах», и тогда он сказал Лауфферу, которому пилот в обмен на то, что Лауффер объяснил ему, как работает камера для аэросъемки, разъяснял, как функционируют приборы: – Я хочу тебя потом пригласить позвонить в Европу.
His next thought was that he would now be able to handle his long-planned dissertation “On Spatial Configurations,” and he said to Lauffer, who had explained his aerial photography camera to the pilot and to whom the pilot was explaining his flight instruments: “I’m going to treat you to a telephone call to Europe when we land.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test