Translation for "лауреатов" to english
Translation examples
noun
Лауреат Нобелевской премии
3. Nobel Peace Laureate
1. Лауреат Нобелевской премии,
1. Nobel Laureate, Economist
Лауреат Юридического факультета Парижского университета
Laureate of the Paris Faculty of Law
Эти мероприятия почтили своим присутствием девять нобелевских лауреатов в области экономики и два лауреата Нобелевской премии мира.
These events have been honoured by the presence of nine Nobel Prize laureates in the field of economics and two Nobel Peace Prize laureates.
К числу регионов и континентов лауреатов премии относятся:
The regions and countries of the Award laureates are:
Лауреатами премии стали представители стран на следующих континентах:
The continents and countries of the Award laureates are:
ii) предоставление услуг национальным комитетам содействия ЮНЕП, сети «Молодежь и дети», сети лауреатов премии «Глобал-500» и лауреатам премии Сасакавы;
(ii) Provision of services to UNEP national committees, the Youth and Children Network, the Global 500 network of laureates and the Sasakawa laureates;
Лауреатом от Кубы стала Елена Гомес Каноса.
The laureate from Cuba was Elena Gómex Canosa.
Лауреат премии им. Луизы Вайс, Страсбург (1982 год)
Laureate of the Louise Weiss Prize, Strasbourg (1982)
Но, как сказал лауреат Нобелевской премии Мартин Лютер Кинг,
But as the Nobel Peace Laureate Martin Luther King said,
Бывшими поэтами-лауреатами.
Ex-poet laureate.
Нобелевский лауреат по химии.
Nobel laureate in chemistry.
Элай Майклсон, нобелевский лауреат.
Eli Michaelson, Nobel laureate.
Джед Бартлет? Нобелевский лауреат по экономике?
Nobel Laureate in Economics?
Поэт "лауреат" Собачих Премий!
The poet laureate of Dogwood Lane.
Звучишь как Нобелевский Лауреат.
You sound like a Nobel Laureate.
Среди них есть нобелевский лауреат.
There's a Nobel laureate in there.
Он был лауреатом Нобелевской Премии?
Was he a Nobel laureate perchance?" No.
Нет, ты охотница за поэтами-лауреатами.
No, you're the poet laureate stalker.
Оставим позади вас, лауреаты сатаны!
Get thee behind us, ye laureates of Satan!
Но среди израильтян много лауреатов Нобелевской премии по физике, экономике, химии, литературе.
But Israelis themselves are Nobel laureates in physics, economics, chemistry, literature;
Виктор Рэнсом Старлинг (США), лауреат Нобелевской премии по биологии за 1997 год.
Victor Ransome Starling (U.S.), Laureate, Biological Sciences, 1997.
Как и следовало ожидать, она процитировала своего любимого поэта, лауреата викторианской эпохи.
Inevitably, she produced a quotation from her favourite poet, the great Laureate of the Victorian era.
Я лауреат-победитель, и в том черном портфеле моя слава в двести шестьдесят тысяч долларов.
I'm the victor laureate, and that's a two hundred and sixty thousand gun salute in that black case. I won.
Вы знаменитые астрофизики и космологи, известные теоретики и Нобелевские лауреаты. Добро пожаловать в наш Институт.
You are a distinguished group of astrophysicists and cosmologists, famed theorists and Nobel laureates, and I welcome you to the Institute.
Оставим позади вас, лауреаты сатаны! Даже если нам придется драться на топорах, мы не отступим.
Get thee behind us, ye laureates of Satan I If it be cleavers we must fight with, let us use them to full advantage.
Вся школа знала, что наш знаменитый лауреат занимает весь третий этаж профессорского корпуса.
Everyone knew the in-residence Poet Laureate had the whole third floor of the professors' quarters building all to himself.
Беседа перескочила на другого лауреата Бруклинского колледжа – Уолта Уитмена, и тут мне уже легко было не слишком вслушиваться в то, что говорила Лесли.
While talking of another Brooklyn laureate, Walt Whitman, I found it easy not to pay perfect attention to what Leslie was saying.
Мейсфилд, тогдашний поэт-лауреат, вместе с Невиллом Когхиллом летом 1938 и 1939 г. организовывал в Оксфорде развлекательные мероприятия под названием «Летние увеселения». В 1938 г.
[Masefield, then Poet Laureate, together with Nevill Coghill organised an entertainment in Oxford during the summers of 1938 and 1939, entitled
Лауреатами премий были парикмахерская и институт красоты.
The prizewinners were a hairdressing salon and a beauty institute.
Лауреаты могут быть приглашены на пятьдесят вторую сессию.
The prizewinners could be invited to attend the fifty-second session.
1978 год Лауреат факультета права и экономических наук в Монпелье: диссертация с отличием.
1978: Prizewinner of the Faculty of Law and Economics at Montpellier: thesis prize.
1970-1974 годы Лауреат факультета права и экономических наук в Монпелье:
University awards 1970-1974: Prizewinner of the Faculty of Law and Economics at Montpellier:
47. Он отмечает, что процедуры, определяющие отбор лауреатов, определены в соответствующих резолюциях.
47. He observed that the procedures for the selection of the prizewinners were stipulated in resolutions.
Лауреат премии "Международная организация" Фонда Карнеги для содействия международному миру, 1956 год.
Prizewinner, prize in international organization, Carnegie Endowment for International Peace, 1956.
Лауреат премии факультета права Гренобльского университета на конкурсе по вопросам гражданского и торгового права, 1951 год.
Prizewinner, Civil Law and Commercial Law Competition, Grenoble, 1951.
Лауреат премии за лучшую диссертацию Ассоциации друзей Гренобльского университета, 1957 год.
Prizewinner, Thesis prize, Association des amis de l'Université de Grenoble, 1957.
Оба лауреата оказали колоссальную поддержку своим ученикам в их стремлении стать независимыми как в профессиональном, так и личном плане.
The two prizewinners had been remarkably supportive of their apprentices in their steps towards professional and personal independence.
Октябрь 1991 − апрель 1993 года: политический советник лауреата Нобелевской премии мира Ригоберты Менчу Тум
October 1991 to April 1993: Political adviser to Nobel Peace Prizewinner Rigoberta Menchú Tum
Человек, который принес это, лауреат Нобелевской премии.
The man carrying it is a Nobel Prizewinner.
Португальский нобелевский лауреат в области литературы
Portuguese Nobel prizewinner for Literature is concluding his novel "Small Memoirs"
— Немецкий ученый, нобелевский лауреат, основатель иммунологии, родоначальник химиотерапии. Умер в 1915 году.
German scientist. Nobel prizewinner. A founder of immunology, pioneer of chemotherapy. Died, 1915.
Так что ты становишься ходячей пулитцеровской рекламой, и даже когда отдашь концы, в некрологе напишут «ушел из жизни лауреат Пулитцеровской премии».
You become a walking Pulitzer ad, so even when you croak the first words of the obituary are "Pulitzer prizewinner passes."
Мария, как загипнотизированная, выполнила приказ — села у стойки, заказала анисовый коктейль (она не разбиралась в напитках и потому решила взять пример с Нобелевского лауреата) и стала наблюдать за работой художника.
As if hypnotized, she sat down at the bar, ordered an anisette (she wasn’t used to drinking, and the only thing that occurred to her was to order the same as the Nobel prizewinner), and watched the man working.
На столике у стены валялось несколько состарившихся французских романов – все больше лауреаты литературных премий – и изрядно залистанный экземпляр “Сан-Микеле” доктора Акселя Мунте. Букет гвоздик помещался в стеснительной вазе.
There were several oldish French novels on the console; most of them by literary prizewinners, and a well thumbed copy of Dr Axel Munthe's San Michele. A bunch of carnations stood in a self-conscious vase.
Однако Воан уже разработал модели половых актов в автомобиле для целого воинства знаменитостей - политиков, нобелевских лауреатов, спортсменов с мировым именем, астронавтов и преступников, - продумал их' смерти.
However, Vaughan had already worked out the imaginary sexual acts within the automobile of a host of famous personalities – politicians, Nobel prizewinners, international athletes, astronauts and criminals – just as he had already conceived their deaths.
noun
В число семи лауреатов премии вошли три общины коренных народов.
And of the 7 awardees 3 are indigenous peoples.
В 2003 году организуются практикумы с участием лауреатов премий в целях обмена знаниями.
Workshops with awardees are being organized in 2003 to encourage learning exchanges.
Выдающийся манилец 1992 года (право), лауреат награды Дня Манилы
1992 Outstanding Manilan (Law), Araw ng Maynila (Day of Manila) Awardee
Сразу после ее окончания Департамент организовал в сотрудничестве с УВКПЧ пресс-конференцию лауреатов этой премии.
The Department, in cooperation with OHCHR, organized a press conference for the Human Rights awardees immediately afterwards.
Сразу после церемонии Департамент совместно с Управлением Верховного комиссара организовал пресс-конференцию для лауреатов.
The Department, in cooperation with the Office of the High Commissioner, organized a press conference for the awardees immediately afterwards.
Принятие премии будет означать согласие лауреата с программой коммуникационной пропагандистской работы секретариата, а также готовность использовать полученные денежные средства на расширение масштабов своей инициативы и/или распространение информации о ней
In accepting the prize, the awardee will agree to a programme of communication/ advocacy work with the secretariat as well as using the cash prize to scale up and/or disseminate their initiative
Эта экспозиция, часть которой была выставлена в начале празднования пятидесятой годовщины Всеобщей декларации, включала несколько стендов, посвященных всем лауреатам премии за заслуги в области прав человека с 1968 года.
The exhibit, a portion of which was displayed for the launch of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration, included several panels on all Human Rights Prize awardees since 1968.
:: Лауреат премии <<Брайт cпотс>>, саммит открытого правительственного партнерства, Лондон, (2013 год) по вопросам ревизорской деятельности при участии граждан, проект, инициированный Председателем Тан для привлечения граждан к правительственному ревизорскому процессу
:: Bright Spots Awardee, Open Government Partnership Summit, London (2013) for the Citizen Participatory Audit, a project initiated by Chair Tan to involve citizens in the government audit process Previous
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test