Translation for "латимер" to english
Латимер
Translation examples
47. После принятия Руководящих принципов Латимер-Хауса для Содружества, помимо Основных принципов Организации Объединенных Наций, появилось еще два свода межправительственных стандартов.
47. With the adoption of the Latimer House Guidelines for the Commonwealth there are today two sets of intergovernmental standards in addition to the United Nations Basic Principles.
44. Ассоциация судей Содружества обратила внимание Специального докладчика на подготовленные в Латимер-Хаус Руководящие принципы для Содружества, касающиеся верховенства парламента и независимости судебных органов.
44. The Commonwealth Magistrates and Judges Association drew the Special Rapporteur's attention to the Latimer House Guidelines for the Commonwealth on Parliamentary Supremacy and Judicial Independence.
38. В Принципах Содружества наций ("Латимер-Хаус"), касающихся трех ветвей государственного управления, которые были приняты главами правительств в Абудже в 2003 году, конкретно используется термин "подотчетность судебной системы".
38. The Commonwealth (Latimer House) Principles on the Three Branches of Government, adopted by Heads of Government in Abuja in 2003, explicitly use the term "judicial accountability".
39. В сообщении ACCC/C/2013/83 (Соединенное Королевство), направленном представителем общественности г-ном Робертом Латимером, утверждалось, что соответствующая Сторона не соблюла положений Конвенции о доступе к экологической информации.
39. Communication ACCC/C/2013/83 (United Kingdom), submitted by a member of the public, Mr. Robert Latimer, alleged non-compliance by the Party concerned with the provisions of the Convention on access to environmental information.
2. Расходы, понесенные Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в связи с временным направлением в Международный уголовный суд в 2006 и 2007 годах английских редакторов Майкла Тен-По и Малькома Латимера, составили 67 300,65 долл. США.
2. Costs incurred by the Department for General Assembly and Conference Management in connection with the loan of the English revisers Michael Ten-Pow and Malcolm Latimer to the International Criminal Court in 2006 and 2007 were in the amount of $67,300.65.
Эти руководящие принципы были приняты на совещании представителей Парламентской ассоциации стран Содружества, Ассоциации судей Содружества, Ассоциации юристов Содружества и Ассоциации Содружества по вопросам правового образования, состоявшемся в Латимер-Хаус в Соединенном Королевстве 15-19 июня 1998 года.
This set of guidelines were adopted at a meeting of the representatives of the Commonwealth Parliamentary Association, the Commonwealth Magistrates and Judges Association, the Commonwealth Lawyers' Association and the Commonwealth Legal Education Association, held at Latimer House in the United Kingdom from 15 to 19 June 1998.
2002 - 2003 годы -- член Технической группы, назначенный Генеральным секретарем Британского содружества наций в целях разработки Латимер-Хаусских руководящих положений в отношении принципов отчетности и отношений между тремя ветвями власти для рассмотрения и утверждения главами государств и правительств стран Содружества.
2002-2003: Member of the Technical Team appointed by the Secretary-General of the Commonwealth Secretary General to draft the Latimer House Guidelines on the principles on the accountability of and relationship between the three branches of Government for consideration and adopted by the Heads of State and Government of Commonwealth countries.
26. Сообщение ACCC/C/2008/33 (Соединенное Королевство) было представлено НПО "КлаентЭс" и "Общество охраны морской среды" и г-ном Робертом Латимером, Соединенное Королевство, в отношении соблюдения Соединенным Королевством положений пунктов 2-5 статьи 9 Конвенции.
Communication ACCC/C/2008/33 (United Kingdom) was submitted by the NGOs ClientEarth and Marine Conservation Society and by Mr. Robert Latimer, United Kingdom, with regard to compliance by the United Kingdom with provisions of article 9, paragraphs 2 to 5, of the Convention.
32. На открытом заседании Комитет приступил к обсуждению сообщения ACCC/C/2008/33 (Соединенное Королевство), представленного "КлаентЭс", Обществом охраны морской среды и г-ном Робертом Латимером в отношении соблюдения Соединенным Королевством положений пунктов 2, 3, 4 и 5 статьи 9 Конвенции.
32. The Committee then entered into discussion in open session on communication ACCC/C/2008/33 (United Kingdom), submitted by ClientEarth, the Marine Conservation Society and Mr. Robert Latimer concerning compliance by the United Kingdom with article 9, paragraphs 2, 3, 4 and 5 of the Convention.
Ученые и экономисты африканского происхождения, такие как Филип Эмегвали, который внес вклад в изобретение Интернета, Льюис Латимер, который помог разработать электрическую лампочку, и сэр Уильям Артур Льюис, разработавший важные теории экономического развития, внесли огромный вклад в социальный прогресс и глобальное развитие, однако их имена часто так и не получают широкой известности.
Scientists and economists of African descend, such as Philip Emeagwali, who contributed to the invention of the Internet, Lewis Latimer, who helped develop the electric light bulb, and Sir William Arthur Lewis, who developed important theories on economic development, have contributed greatly to social progress and global development, but their names often remain widely unknown.
Кэлли Латимер, из техасских Латимеров.
Kelly Latimer, of the Texas Latimers.
Латимер уже внизу.
Latimer's downstairs.
Это Питер Латимер.
It's Peter Latimer.
Питер Латимер, Оксфорд.
Peter Latimer, Oxford.
Итак, Питер Латимер?
So, Peter Latimer?
И Питер Латимер.
And Peter Latimer.
Латимер, как мило
Latimer, how nice.
"Нэйл K. Латимер".
"Neil K. Latimer".
Секретарь мистера Латимера...
Mr. Latimer's secretary...
— Капитан Латимер врач.
Captain Latimer is a doctor.
— О, Кертис и Молли Латимер.
‘Oh, Curtis and Molly Latimer.’
– К Латимеру? – Его удивление было искренним.
“Of Latimer?” His surprise was genuine.
– Ах да, Эдвард Латимер.
Ah, yes, Edward Latimer.
– Превосходно танцует этот молодой мистер… Латимер, так, вы сказали, его имя? – Да, Эдвард Латимер.
“A beautiful dancer, young Mr. - Latimer, did you say the name was?” “Yes. Edward Latimer.”
— Вы имеете в виду капитана Латимера?
Captain Latimer, perhaps?
— Всего хорошего, капитан Латимер.
Good-day, Capitaine Docteur Latimer.
— Папочка, это капитан Латимер.
Daddy, dear—this is Captain Latimer.
Ты пропустила визит капитана Латимера.
You missed Captain Latimer’s visit.”
– Я как раз собирался перейти к мистеру Латимеру.
I was just coming to Mr. Latimer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test