Translation for "лассен" to english
Лассен
Translation examples
45. Резюме информации об альтернативах ртутьсодержащим переключателям, реле и другим электрическим компонентам было приведено в работе Лассена и др. (2008 год).
A summary of information regarding alternatives to mercury containing switches, relays and other electrical components was given in Lassen et al (2008).
В работе Лассена и др., 2008 год, делается вывод о существовании четких свидетельств того, что применение высокоэффективных фильтров и требований, касающихся их обслуживания, является чрезвычайно затратоэффективной мерой.
Lassen et al. (2008) conclude that it is clearly indicated that applying high-efficiency filters and maintenance requirements is a very cost-effective measure.
Содержание Hg в лампах, представляющих НИМ, снизилось с около 30 мг на лампу в 1994 году до около 8 мг на лампу в 2000 году (Лассен и др., 2008 год).
The Hg content of lamps representing BAT decreased from about 30 mg per lamp in 1994 to about 8 mg per lamp in 2000 (Lassen et al 2008).
14. Кроме того, с заявлениями выступили следующие представители гражданского общества: г-н Хоэль Сито Араухо от Бразильской ассоциации кинематографистов; гжа Ана Ирма Ривера Лассен от организации "Феминистки на марше"/КЛАДЕМ (Пуэрто-Рико); г-жа Хисела Арандиа Коваррубиас от организации Союза кубинских писателей и художников "Краски Кубы" (Куба); г-жа Эпси Кэмбелл Барр от Центра коста-риканских женщин (Коста-Рика); г-жа Рамона Ортега от Сети правозащитников США (Соединенные Штаты Америки); г-жа Соня Блумфилд от бразильского отделения организации "Бнай Брит" (Бразилия); г-жа Эунисе Менесес Араус от Национальной федерации организаций чернокожих панамцев (Панама); г-н Жильберту Леал от Национальной федерации негритянских организаций (КОНЕН) (Бразилия); г-жа Лусия Молина от Дома индо-афро-американской культуры (Аргентина); г-н Эдсон Франса от Союза за равенство чернокожего населения (Бразилия); г-жа Хенероса Масео от Федерации кубинских женщин (Куба); г-жа Сесилия Морено Рохас от Сети афро-карибских и афро-латиноамериканских женщин; г-жа Лейитайо Дада от Афро-канадского бюро правовой помощи (Канада) и г-жа Кэрол Энн Эгард от Организации по содействию в многокультурных исследованиях (Тринидад и Тобаго).
14. The following civil society representatives also made statements: Mr. Joel Zito Araújo of the Brazilian Film-Makers' Association; Ms. Ana Irma Rivera Lassen of Feministas en Marcha/Latin American and Caribbean Committee for the Defence of Women's Rights (CLADEM) (Puerto Rico); Ms. Gisela Arandia Covarrubias of Colorcubano - Union of Writers and Artists of Cuba (Cuba); Ms. Epsy Campbell Barr of the Costa Rican Women's Centre (Costa Rica); Ms. Ramona Ortega of the United States Human Rights Network (United States of America); Ms. Sonia Bloomfield Ramagem of B'nai B'rith of Brazil (Brazil); Ms. Eunice Meneses Araúz of the National Coordinating Committee of Panamanian Black Organizations (Panama); Mr. Gilberto Leal of the National Coordinating Committee of Black Entities (CONEN) (Brazil); Ms. Lucía Molina of the Indo-Afro-American Cultural Centre (Argentina); Mr. Edson França of the Union of Blacks for Equality (Brazil); Ms. Generosa Maceo of the Cuban Federation of Women (Cuba); Ms. Cecília Moreno Rojas of the Network of AfroCaribbean and Afro-Latin American Women; Ms. Eyitayo Dada of the African Canadian Legal Clinic (Canada); and Ms. Carol Anne Agard of Multicultural Research Assistance (Trinidad and Tobago).
В дне общей дискуссии участвовали: гжа Савитри Гунесекере и гжа Ханна Беата Шопп-Шиллинг (Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин); гжа Марша А. Фриман (директор Международного комитета в защиту прав женщин "Экшн уотч" [США]); гжа Шила Дэй (консультант по вопросам прав человека женщин и экономического равенства [Канада]), Проект по экономическому равенству женщин; гжа Криштина Морваи (Университет Лоранда Этвёша, руководитель Научно-исследовательского и учебного центра по правам женщин и детей [Будапешт, Венгрия]); гжа Катрин Ландуи (МОТ); гн Милун Котари (Специальный докладчик Комиссия по правам человека по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный уровень жизни); гжа Элиа дель Кармен Соса Нишизаки (Постоянное представительство Мексики при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве); гжа Кончита Понсини (Комитет неправительственных организаций по положению женщин); гжа Лейлани Фара (юрисконсульт, управляющая Программой оказания помощи женщинам в вопросах жилья и ликвидации нищеты, Центр по вопросам равенства в сфере прав на жилье [Канада]); гжа Ингрид Вестендорп (Маастрихский университет [Нидерланды]); гжа Ана Ирма Ривера-Лассен (Комитет защиты прав женщин в странах Латинской Америки и Карибского бассейна); гжа Ирена Либерман (директор юридической службы, Центр "Тахирих Джастис" [США]); и гжа Мариа Эрминиа Гратерол (Международный комитет действий в защиту прав женщин [страны Азии и Тихого океана]).
592. Participants in the day of general discussion included: Ms. Savitri Goonesekere and Ms. Hanna Beate Schöpp-Schilling (Committee on the Elimination of Discrimination against Women), Ms. Marsha A. Freeman (Director, International Women's Rights Action Watch (United States of America)), Ms. Shelagh Day (Consultant on women's human rights and economic equity issues (Canada), Women's Economic Equality Project), Ms. Krisztina Morvai (Head, Women's Rights and Children's Rights Research and Training Centre, Eötvös Loránd University, Budapest), Ms. Katerine Landuyt (ILO), Mr. Miloon Kothari (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on adequate housing as an element of the right to an adequate standard of living), Ms. Elía del Carmen Sosa Nishizaki (Permanent Mission of Mexico to the United Nations Office at Geneva), Ms. Conchita Poncini (Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women), Ms. Leilani Farha (staff lawyer and manager, Women's Housing and Poverty Programme, Centre for Equality Rights in Accommodation (Canada)), Ms. Ingrid Westendorp (Maastricht University, the Netherlands), Ms. Ana Irma Rivera-Lassen (Latin America and the Caribbean Committee for the Defence of Women Rights), Ms. Irena Lieberman (Director of Legal Services, Tahirih Justice Center (United States of America)); and Ms. Maria Herminia Graterol (International Women's Rights Action Watch (Asia Pacific)).
Вот профайл Лассена.
Here's Lassen's profile.
Я мистер Лассен
I'm Mr. Lassen.
Отмечен как Лассен?
Tagged as Lassen?
Ингрид Лассен 6 "A".
Inger Lassen 6A.
- Ты нервничаешь, Лассен?
- Are you nervous, Lassen?
Грам, Лассен, туда.
Gram, Lassen, over there.
Мистер Лассен Не курить.
Mr. Lassen is here.
Лассен, гони ее прочь!
Lassen, get her away!
Лассен, ты должен продвинуться дальше.
Lassen, move further in.
- Вы знали Кирстен Лассен?
- Did you know Kirsten Marie Lassen?
– Этого Лассен, я слышал.
"His name's Lassen, so I've heard.
Лассен спросил про пастора.
Lassen asked after the pastor of the parish.
Лассена, и спросил, не может ли чем услужить.
Lassen, and asked if he could not be of any use.
Лассена, во времена его капелланства.
Lassen, had done during his curacy.
Нет, вот Лассен, пастор Лассен, наш земляк, это вот замечательный человек. – Да. – Великий человек!
“Oh, well, there’s not very much in that! But Lassen—the Pastor Lassen who comes from here—he is a remarkable man.” “Yes.” “A great man!
– Да, – как же, натурально, кто же не слыхал про Лассена? Лассен! Актеры пошли гулять.
“Yes—yes, of course; who hasn’t? Lassen!” Then the actors went out.
Ах, и чудно же думать, чего достиг Лассен!
Ah! it was strange to think of Lassen’s story.
Он вывесил его в честь своего сына Лассена.
It is flying in honor of his son, Lassen.
Инженер Лассен, без сомнения, был человек состоя тельный.
Engineer Lassen was a wealthy man, apparently.
Лассена в рамку и повесил в зале.
Lassen’s, picture framed and hung up in the dining-hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test