Translation for "лапландцев" to english
Лапландцев
Translation examples
Твоя кровь испорчена поколениями расового смешения с лапландцами.
Your blood is tainted by generations of race mixing with laplanders.
Людей, которые живут там, называют лапландцами.
The people who live there are called Laplanders.
Как ты думаешь, Холл, может, вы потомки лапландцев?
Do you think you’re descended from Laplanders, Holl?”
Лапландцы и самоеды встретят привычные для себя климатические условия на берегах Средиземного моря, в нынешней Италии.
The Laplanders and the Samoides will find the climate of the polar regions on the shores of the Mediterranean.
Операция закончилась беспрецедентным успехом. Однако когда после операции пациентка впервые посмотрелась в зеркало и увидела в нем свое пропаханное морщинами лицо, напоминавшее сильно увеличенный фотоснимок мошонки какого-нибудь лапландца, все эти ущелья и складки, она рассвирепела.
The operation was an unqualified success, yet when she looked in a mirror for the first time and observed her corduroy complexion, observed the fissures and puckers that caused her countenance to resemble a close-up photograph of a Laplander’s scrotum, she ignored the miracle of vision and flew into a fury.
Согласно этому предложению, общее определение, действующее в Северных странах и основанное на принципе самоопределения, с одной стороны, и требование к знанию языка саами, с другой, должны быть расширены, с тем чтобы саами могли быть причислены к потомкам лапландцев, предки которых уже не говорят на саами, при том условии, что один из родителей или предков был внесен в реестр землепользователей, налогоплательщиков или жителей в качестве горного или лесного лапландца или лапландца, занимающегося рыболовством.
According to the proposal the common Nordic definition based on self-identification, on the one hand, and knowledge of the Sami language, on the other, would have been extended to encompass also the descendants of Lapps whose grandparents no longer could speak Sami, on condition that one of their parents or ancestors had been entered in the land, taxation or population register as a mountain, forest or fishing Lapp.
Однако она имеет важное значение в сельских районах, населенных лапландцами, т.е. с экономической точки зрения, как источник рабочих мест и с культурной точки зрения.
Its importance is however significant in the rural districts populated by Lapps that is economically, as employment and from a cultural point of view.
187. Фестиваль культуры коренных народов "II фестиваль Давви Сувва" состоялся в Каресуандо, Швеция, и был организован ассоциациями финских и шведских лапландцев.
187. The Davvi Suvva II Festival, an indigenous peoples' cultural festival held in Karesuando, Sweden, was organized by Finnish and Swedish Lapp associations.
Эта ультраправая партия, в частности, считает, что пример парламента саами рискует породить аналогичные устремления у других этнических групп и не одобряет финансовую помощь, предоставляемую лапландцам.
That extreme right—wing party believed, for example, that the precedent of the Sami Assembly could nurture similar ambitions among other ethnic groups, and it disapproved of the financial aid provided to the Lapps.
В сырьевом секторе, и главным образом в сельском хозяйстве, иногда в сочетании с лесоводством, а также с рыболовством, аквакультурой и оленеводством - традиционным промыслом лапландцев, - занято менее 4 процентов рабочей силы страны.
Less than 4 percent of the labour force work in the primary sector, mostly in agriculture - sometimes in combination with forestry, but also in fishery, aqua culture and in reindeer herding, the traditional trade for the Lapp.
Избирательный комитет саами тинга только что отклонил около 1 000 поступивших от лапландцев заявлений о включении их в список избирателей, а около 400 заявлений было принято по признаку языковой принадлежности.
The electoral committee of the Sami Thing had just rejected over 1,000 applications from the descendants of Lapps to be enrolled on the electoral register, while some 400 applications had been accepted on linguistic grounds.
Несмотря ни на что, эти лапландцы всегда знают, где находятся.
The Lapps still have an idea of where they are.
- Лапландцы говорят, будешь много врать, рога вырастут.
-The Lapps say that if you lie too much, horns will grow out from your head.
Сгон скота это и игра и работа для лапландцев.
(narrator's voice) The round-up is work and play for the Lapps
Пилот, оказывается, немного говорил по-норвежски, будучи лапландцем из северной провинции.
Carlsen discovered that the pilot spoke a little Norwegian; he was a Lapp from the northern province.
И мы вместе получили одни и те же результаты, используя образцы, взятые у людей, различных настолько, как лапландцы и готтентоты.
Together we have obtained the same result using samples collected from peoples as varied as the Lapps and the Hottentots.
Вы знаете, что лапландцы, убив медведя, устраивают целую церемонии, обращаясь к отбывающей душе животного с просьбой простить их.
Did you know that the Lapps, when they kill a bear, do so in the form of a ceremonial intended to apologize to its departing soul?
затем миновала земли лапландцев, которые вместе с оленьими стадами бродили по бескрайним заснеженным равнинам. Лапландцы почувствовали ведьму, но притворились, что ничего не видят, ибо, если сталкиваешься с непонятным явлением, всегда лучше всего сделать вид, что ты ничего не заметил.
She went past the lands of the Lapps, who sensed her passing as they trekked over the snow with their reindeer herds, but pretended not to see her since the best thing to do with ambiguous phenomena was to ignore them.
По вечерам таскаюсь по монпарнасским кабакам, где своры американцев, поляков, эстонцев, румын, лапландцев, латышей, финнов, вендов и т. д., и все они (помоги нам, Господь) - художники.
In the evenings a little pub-crawling in Mont Parnasse through hordes of Americans, Poles, Esthonians, Rumanians, Finns, Letts, Lapps, Wends, etcetera, and all of them (God help us!) artists.
Меррик негромко выругался, вышел и вернулся с масляной лампой, на кровати валялась груда шерстяных одеял, а сверху – шкуры выдры и оленя, купленные у лапландцев на севере.
Merrik cursed under his breath, left the chamber, and soon returned with a lit oil lamp. There were wool blankets on the bed and atop those were otter and reindeer skins traded from the Lapps in the North.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test