Translation for "лапландских" to english
Лапландских
Translation examples
Лапландский университет
University of Lapland
Проректор, Лапландский университет, 1989-1993 годы
Vice Rector, University of Lapland, 1989-93
Профессор международного публичного права, Лапландский университет, с 1991 года
Professor of Public International Law, University of Lapland, 1991-
2001 год: Лапландский университет, юридический факультет, Рованиеми, Финляндия.
2001: University of Lapland, Faculty of Law, Rovaniemi, Finland.
Профессор международного права, Лапландский университет, Рованьеми (1982 - 1983 годы).
Professor of International Law, University of Lapland, Rovaniemi (1982-1983).
Саамский язык изучается в Оулуском, Лапландском и Хельсинкском университетах Финляндии.
Sami can be studied at three universities in Finland, i.e., at the Universities of Oulu, Lapland and Helsinki.
177. Исконная территория саами включает в себя три самых северных муниципалитета Лапландии, а также область Лапландской ассоциации оленеводов в северной части Соданкюля.
177. The Sámi Homeland consists of the three northernmost municipalities of Lapland as well as of the area of the Lapland reindeer owners' association in the northern part of Sodankylä.
131. В 2013 году Лапландский университет провел специальное обследование условий жизни и служб социального обеспечения народа саами.
131. A special survey on the life and welfare services of Sami people was commissioned by the University of Lapland in 2013.
Лапландский университет инициировал широкомасштабное обучение проведению исследований по проблемам женщин, не создавая при этом на местах каких-либо должностей исследователей.
The University of Lapland has started extensive teaching in women's studies without any research jobs in the field.
Кроме того, она упомянула о полезном семинаре по проекту декларации, организованном Советом по делам народа саами совместно с Лапландским университетом в Рованиеми (Финляндия).
Furthermore, she referred to the useful seminar organized by the Sami Council in cooperation with the University of Lapland in Rovaniemi (Finland) on the draft declaration.
Твой муж делает лапландские ножи?
Your husband makes Lapland knives?
Лапландская баранина, приготовлена прямо на льду!
Lapland mutton, cooked right on the ice!
– Но что поделать, если я сообразительнее лапландских полицейских? – И к тому же скромнее...
‘Can I help it if I’m brighter than a Lapland cop?’ ‘And modest, too.’
Но между тем у него не было загара, которым все обязательно обзаводились длинным лапландским летом.
He hadn’t got the tan you pick up in the long Lapland summer days, either.
двигатели воздушного охлаждения, и практически невозможно перегреть такой мотор лапландской осенью.
Austers have aircooled engines and it’s practically impossible to overheat an aircooled engine in the Lapland autumn.
Ему всегда было мало, вот почему он всегда оставался мелким лапландским жуликом, а не стал большим хельсинским воротилой.
Nothing ever was; that’s why he stayed a Lapland crook rather than a big-time Helsinki one.
Звучание музыки висело над Лидомом, как туман висит над стадами оленей на холодных лапландских равнинах.
it hung over the Ledom as the fog of their body-heat hangs over the reindeer herds in the frigid Lapland plains.
Медведь или росомаха удивили бы меня куда меньше: лапландские леса не слишком подходили для домашнего кота.
A bear or wolverine would have surprised me less: the Lapland woods don’t support much to interest a home-loving cat.
Мы были на пороге осени, как раз в пору перехода от летних бесконечных дней к долгим – долгим темным ночам лапландской зимы.
We were on the edge of autumn, just crawling down from the days of the midnight sun to the long, long night of the Lapland Winter.
Она, как завороженная, слушала упоительные рассказы миссис Кольтер об эскимосских иглу изо льда и снега, об охоте на моржей, о лапландских ведуньях.
She gazed at Mrs. Coulter with awe, and listened rapt and silent to her tales of igloo building, of seal hunting, of negotiating with the Lapland witches.
И тут откуда-то из толпы прохожих на краях площади послышалось позвякиванье: негромкое, ритмичное, словно колокольчики на лапландских санях, издалека слышные над снежной пустыней.
I heard a distant jingling, somewhere amid the pedestrians on the edges of the square—faint, rhythmic, like the bells on Lapland sleighs, heard far off across the snow.
Может, он принадлежал к тому сорту людей, которые обожают ночью продираться через лапландские леса, одолевая не больше трети мили в час и через каждые пятнадцать шагов обдирая себе лодыжки.
He might be the sort that likes walking the Lapland woods at night, making about a third of a mile an hour and busting an ankle at every fifth step.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test