Translation examples
И таковы все они: Мюрат, Массена, Ней и Ланн!
Those are the trades which gave us Murat, Massena, Ney, and Lannes.
– Генерал Разу, разъясните обстановку! – коротко приказал Ланн.
“General Razout, explain the situation!” said Lannes, briefly.
Маршал Ланн встал с колен и пожал мне руку.
Marshal Lannes rose from his knees and shook me by the hand.
Это он мог сделать в Париже, в советском консульстве на бульваре Ланна.
This he could do in Paris, at the Soviet consulate on the boulevard Lannes.
– В таком случае до свидания, – сказал маршал Ланн и проследовал дальше.
“Au revoir, then,” said Marshal Lannes, as he passed upon his way.
Но скажу вам, что Ланн очень ценный человек, хотя, конечно, немножко не в меру вспыльчивый и горячий.
But, as I say, Lannes is a very valiant man, though, occasionally, perhaps, a trifle hot-headed.
Я хочу, чтобы вы запросили визу на свое настоящее имя в советском консульстве здесь, на бульваре Ланна.
I want you to apply for a visa in your own name at the Soviet consulate here, on the boulevard Lannes.
А вон едет рыжеголовый Ней, и Лефевр с бульдожьей челюстью, и чванливый, как истый гасконец, Ланн;
And there rides Ney with his red head, and Lefebvre with his bulldog jaw, and Lannes with his Gascon swagger;
Один, гладко выбритый, со скрюченной шеей, был маршал Ланн, другой – генерал Разу, который командовал саперами.
The one with the clean-shaven face and the twisted neck was Marshal Lannes, the other was General Razout, the head of the engineers.
– Скажите-ка, капитан Пеллетан, что, маршал Ланн все еще командует армией? – спросил майор. – Насколько мне известно, да, – отвечал капитан.
“Do you know, Captain Pelletan, whether Marshal Lannes is still with the army?” asked the major.
Расцвет Аюттхая совпал с периодом господства северного государства Ланна с центром в Чиангмае, уникальное культурное наследие которого и по сей день сохранило свое влияние.
The rise of Ayutthaya coincided with the domination of the northern state of Lanna in Chiang Mai, whose unique cultural heritage retains influence up to the present time.
Ди Ланна с видимым усилием взял себя в руки.
Di Lanna made an effort to bring himself back to the present.
— А я считала, его прислал сам Балесто. Ди Ланна скривился:
‘I thought it was sent to him by the magistrate.’ Di Lanna looked scornful.
— И еще, — добавила Флавия, — где-то имеется отчет об убийстве жены Ди Ланны.
‘One more thing,’ Flavia continued. ‘There must be a report on the murder of di Lanna’s wife somewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test