Translation for "ламантин" to english
Ламантин
noun
Translation examples
noun
g) разработка национальных планов восстановления поголовья ламантинов для Белиза и Тринидад и Тобаго;
(g) Ongoing development of national manatee recovery plans for Belize and Trinidad and Tobago;
Ряд проектов имеют целью охрану исчезающих видов, таких как морские черепахи, ламантины, киты и дельфины, а также морские птицы.
A number of projects aim at protecting endangered species, such as sea tortoises, manatees, whales and dolphins, and aquatic bird life.
Среди прочего, они привели к разработке проекта соглашения о сохранении малых китообразных и ламантинов в регионе Западной Африки и проектов планов действий по этим видам.
It has led, for example, to the development of a draft agreement for the conservation of small cetaceans and manatees in the West African region and draft action plans for those species.
Некоторые страны сообщили о наличии конкретных программ или проектов по сохранению исчезающих видов, таких как морские черепахи, ламантины, киты и дельфины, а также морских птиц.
A few countries reported the presence of specific programmes or projects for the conservation of endangered species, such as sea turtles, manatees, whales and dolphins and aquatic bird life.
В них обитают животные разных видов, среди прочего, ягуары, американские олени, оцелоты, белолицые мартышки, ягуарунди, паукообразные обезьяны, ревуны, онциллы, пумы, тапиры, лисицы, койоты, нутрии, ламантины, агути и проч.
They contain various species of wildlife, including the jaguar, white-tailed deer, ocelot, white-faced monkey, jaguarundi, spider monkey, howler monkey, wild cat, puma, tapir, fox, coyote, otter, manatee and agouti.
Завершена работа по составлению национальных планов действий по восстановлению популяций морской черепахи для Панамы и Гренады, принят региональный план по обеспечению рационального использования и сохранения морских млекопитающих в Большом Карибском бассейне и обновлен региональный план по обеспечению рационального использования ламантинов.
National sea turtle recovery action plans were completed for Panama and Grenada, a regional management plan for the conservation of marine mammals in the wider Caribbean region was adopted, and the regional manatee management plan was updated.
Проект по сохранению находящихся в опасности или под угрозой исчезновения видов рассчитан на осуществление приоритетных мероприятий, предусмотренных региональным планом по защите морских млекопитающих Большого Карибского района; обновление регионального плана сохранения ламантинов; поддержку выработки приоритетных мер по сохранению и восстановлению популяций морских черепах; наращивание потенциала в области регулирования промыслов стромбуса и лангуста.
A project on the conservation of threatened and endangered species will implement the priority actions of the regional action plan for marine mammals for the wider Caribbean region; update the regional manatee management plan for the region; support the development of sea turtle conservation and recovery priority actions; build capacity for the management of the conch and lobster fisheries.
- Сцена с ламантином.
- The manatee scene.
Винсон, ты - ламантин!
Vinson,you manatee!
Как? Ламантины не разговаривают!
Manatees don't talk!
Гриффинов пишут ламантины?
Family Guy is written by manatees?
Спящими на хвостах ламантинов
Sleeping on tails of manatees
Ламантины очень этичные сценаристы.
Manatees are very ethical writers.
Ламантинов это очень огорчило.
It made the manatees very upset.
А я через гору Ламантин.
I took Manatee Mountain. Goddamn it.
Смахивает на ламантина вверх тормашками.
That's like a... upside-down manatee.
Убей аллигатора, спаси ламантина?
Kill a gator to save a Manatee, huh?
Крыс, ламантинов, гепардов.
Rats, manatees, cheetahs.
Ламантина тоже нельзя подержать в руках.
You can’t hold a manatee in your hand either.
Еще мне нравятся гепарды, коты, собаки, змеи, крысы и ламантины.
I also like cheetahs and cats and dogs and snakes and rats and manatees.
Выражение ее лица было таким же скорбным, как у раненого ламантина. — Я должна, Эрик.
Her expression was as mournful as a wounded manatee. "I do have to, Eric.
Но дело оказалось нелегким: ламантин попался тяжелый и плохо держался на плаву.
It was not an easy task, since the manatee was very large and tended to sink;
В Коста-Рике была? – Он весь покрылся потом. Пойти, что ль, поплавать, остудиться? Говорят, в Рио-Дульче ламантины водятся. – Ты ламантина видала? – Дэвид!
You been to Costa Rica.’ Sweat was popping out all over his body. Maybe he should go for a swim, cool off. He’d heard there were manatees in the Río Dulce. ‘Ever seen a manatee?’ ‘David!’
Энни Оукли сидела завернувшись в простыни, как брошенный ламантин[134].
Annie Oakley sat up in bed, huddled in her sheets like an abandoned manatee.
Несколькими ударами топора Моко отрубил большой кусок ламантина фунтов на шестьдесят.
Moko with a few strokes of the ax had severed the lower part of the manatee.
Это хранилище останков динозавров юрского периода… Меловой период… Млекопитающие олигоцена… Млекопитающие плейстоцена… Дугонги и ламантины
Jurassic dinosaur storage… Cretaceous… Oligocene mammals… Pleistocene mammals… dugongs and manatees
Отлично подобранные ботинки, сине-зеленая футболка с изображением морской коровы, ламантина на груди и на спине.
His T-shirt was blue green with a picture of a sea cow, a manatee, swimming on front and back.
noun
Он финалист регионального конкурса талантов... она самый сексапильный ламантин.
He's a former regional Star Search finalist... she's the sexiest sea cow on the ocean.
Огромный, почти бесформенный и чудовищно старый кой, заполняющий собой резервуар, напоминал греющегося на солнышке ламантина.
The huge and bloated koi, unspeakably ancient, filled the tank like a basking sea-cow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test