Translation for "лак" to english
Translation examples
noun
Кампания в отношении завода по производству лаков
Lacquer plant campaign
- красок, олифы, эмалей и лаков;
- paints, varnishes, enamels or lacquers.
Ассоциация производителей красок и лаков
Paint and lacquer producers association
Использование альтернативных веществ в составе изолирующих покрытий и лаков
Alternatives in coatings and lacquers
Сокращение содержания органических растворителей в красках и лаках.
Reduction of organic solvents in paints and lacquers.
огнеупорная добавка к изолирующим покрытиям кабелей и лакам и
fire retardant in cable coatings and lacquers, and
Установлены предельные значения содержания растворителей в красках, лаках и чернилах.
There are limit values for solvents in paints, lacquers and inks.
Я пользуюсь лаком.
I wear lacquer.
Нет. Лаком пользуются одни гомики.
No, poofs wear lacquer.
Можно покрыть лаком дерьмо.
You can lacquer a turd.
Мне лак в глаз попал.
I've got lacquer in my eye.
Я покрыл их великолепным норвежским лаком.
I covered them with Norwegian lacquer.
Их можно поднять только лаком.
The only way you'll keep that up is with lacquer.
Он вылил на него столько лака!
He put so much goddamn lacquer on that thing.
Такая паника из-за капельки лака для волос.
Just an overreaction to a teensy spot of hair lacquer.
Она, наверно, учуяла весь этот твой лак для волос.
She can probably smell all that lacquer on your hair.
Двенадцать слоев лака.
Twelve layers of lacquer.
Мебель была покрыта зеленым лаком.
The furniture is lacquered green.
Покрытая черным лаком, красивая и очень тяжелая.
It was black lacquer, beautiful, and heavy.
Ногти на руке были покрыты ярко-красным лаком.
The nails were coated with a burgundy lacquer.
Однако герметизирующий лак отсутствовал.
But here the stone had not been covered with the sealing lacquer.
Она послюнявила указательный палец, потерла лак.
She fingertipped her tongue, rubbed the lacquer.
Волосы у нее пахли лаком и тушеной бараниной.
Her hair smelt of lacquer and lamb stew.
Несмотря на покрытые лаком ногти, хватка у этого типа была крепкая.
His grip was strong, lacquered fingernails or no.
когда он вышел на сцену, они сверкали, словно покрытые лаком.
they shone as if they were lacquered when he was on the stage.
Ногти были покрыты ярко-красным лаком.
The nails had been lacquered to a bright holly-red.
noun
Краски и лаки
Paints and varnish
лаков, красок и клея
varnishes, inks and adhesives
Краски и лаки; испытание на твердость методом царапанья
Paints and Varnishes; Scratch Test
Краски и лаки; стандартные панели для испытаний
Paints and Varnishes; Standard Panels for Testing
ISO/TC 35 - Краски и лаки
ISO/TC 35 Paints and Varnishes
Производство готовых растворителей красок и лаков;
Manufacture of prepared paint or varnish removers.
- лаки, краски и наполнители красок, отвердители;
- hardened varnishes, paints and paint pastes
- просроченные лаки, краски и наполнители красок;
- old varnishes, paints and paint pastes
Производство покрытий, лаков, красок и клея
Manufacturing of coatings, varnishes, inks and adhesives
Реставрируешь тонированным лаком?
Tinted varnish treatment?
– Этот жуткий лак.
- This diabolical varnish.
Мел и лак.
Chalk and varnish.
- Красный лак для ногтей.
- Red nail varnish.
А ещё лак.
And some nail varnish.
Обожаю лак для ногтей.
I love nail varnish.
Прозрачный лак для декупажа.
Clear varnish for decoupage.
Старый добрый лак для гроба.
The old coffin varnish.
Завтра я покрою ее лаком.
I'll varnish it tomorrow.
Что произошло с лаком?
What happened to your varnish?
Или зацикленные на лаках для ногтей.
Or nail varnish obsessives.
— Лак для ногтей, сэр.
Nail varnish, sir.
Облупившийся лак на ногтях.
The chipped nail varnish.
– Нет. Лак, которым был покрыт этот гвоздь, совсем свежий.
“No. The varnish was quite fresh.”
А чтобы этот гвоздь не заметили, его покрыли лаком.
That nail was varnished so as not to show.
Вы почувствовали запах лака, да? – Да.
You smelt varnish - yes?” “Yes.
В воздухе стоял запах смолы и лака.
There was a smell in the air of resin and varnish.
Да еще тщательно замазывать его лаком, чтобы он не был заметен.
It was carefully varnished, too, so as not to show.
Сильно пахло клеем и лаком.
There were strong smells of glue and varnish.
noun
Когда он увидел, что ее ногти на руках покрыты лаком, солдат вывел женщину из зала на близлежащее поле, где она была изнасилована тремя солдатами.
When he saw that her fingernails were polished, the soldier took the woman to a field outside the hall where she was raped by three soldiers.
Выявлению поддаются любые горючие испарения, в том числе многие бытовые продукты, например жидкость для снятия лака, спирт для примочек и некоторые алкогольные напитки.
Any combustible vapour will be detected. This includes many common household products such as nail polish remover, rubbing alcohol and certain alcoholic beverages.
Миленький черный лак.
Nice black nail polish.
лак для ногтей?
for your nail polish?
Выбирай цвет лака.
Pick out a polish.
Мой лак для ногтей.
My nail polish.
Это лак для ногтей.
It's nail polish.
Зеленый лак для ногтей.
Green nail polish.
Ага, лак для ногтей.
Yeah, nail Polish.
Жидкость для снятия лака.
Nail polish remover.
Синий лак для ногтей?
Blue nail polish?
— И нет яркого лака на ногтях.
“And the nail polish.”
Бесцветный лак для ногтей.
Colorless nail polish.
– Серебряный лак на ногтях.
The silver nail polish.
На другом поцарапался лак.
The polish was scarred on another.
Камнем и лаком пахнет.
This place smelled of stone and polish.
Он, разумеется, покрывает ногти лаком.
Of course his nails are polished.
Но, по крайней мере, у нас теперь есть печной лак.
But at least we have stove polish.
Коротко остриженные ногти были без лака.
Her nails were polish-free and short.
Я уже выбрала лак «Карнавал», он с блеском.
I’d already decided on the Carnival polish, with glitter.
Сегодня лак на ее когтях был ярко-розовым.
Her claw-polish was bright pink, tonight.
noun
Лучше чем... клей, лак, кокаин и даже дурманящей смеси марихуаны и ЛСД-Экстази!
Better than a dope-coke-crack-fix shit-shoot-sniff! A ganja-marijuana-blotter acid-ecstasy!
Еще слой прозрачного лака, и снова зачистить.
Another coat of clear dope, another sanding.
Разворачиваемся против ветра, касаемся травы и подруливаем к ангару, где полковник нас ждет и готовит ткань и лак.
Turn into the wind, touch the grass, taxi to the hangar where the colonel waits, readying fabric and dope.
Потом слой цветного лака и зачистить, и так до тех пор, пока заплату невозможно будет отличить от основной обшивки.
Then colored dope and sanding, over and over, until I can’t tell the patch from the rest of the fabric around.
Пэтчетт и доктор Терри Лаке – две связи: пластическая хирургия и наркотики. У Терри Лакса подпольная наркологическая клиника, о Пэтчетте известно, что он нюхает героин.
Patchett, a reputed heroin sniffer, had plastic surgery connections to Dr. Terry Lux, the owner of a booze/dope sanitarium.
Джордж Карр чувствует себя неловко, и я целых двадцать минут объясняю ему, что за мою благодарность он не сможет сегодня поужинать, что она не возместит потраченных на меня ткани и лака, не вернет ему сон, которым он пожертвовал, и даже бензин, который он израсходовал по дороге в Крисчент-Бич. — Назови тогда цифру, — говорит он. — Столько, сколько, по-твоему, мне следует у тебя попросить.
George Carr is awkward and uncomfortable and for a full twenty minutes I point out that my thanks aren’t going to buy him dinner tonight or replace the dope and fabric I have used, or buy back the sleep that he missed or even the gasoline that he used driving to Crescent Beach. “Name a figure, then,” he says. “Whatever you say will be fine with me.”
noun
Я выслушал прощальные выступления двух наших уважаемых коллег - посла Австралии Лака и посла Японии Сеичиро Нобору.
I have listened to the farewell speeches of two of my distinguished colleagues, Ambassador Luck of Australia and Ambassador Seiichiro Noboru of Japan.
Г-н Лак (Австралия) (говорит по-английски): Делегация Австралии приветствует представление Японией проекта резолюции, озаглавленного <<Путь к полной ликвидации ядерного оружия>>.
Mr. Luck (Australia): The Australian delegation welcomes the submission of Japan's draft resolution entitled "A path to the total elimination of nuclear weapons".
Нам уже недостает в нашем кругу некоторых из наших красноречивых коллег, таких как посол Австралии Лесли Лак, посол Японии Сеитиро Нобору и посол Пакистана Мунир Акрам.
We already miss the presence in our midst of some eloquent colleagues, such as Ambassador Les Luck of Australia, Ambassador Seiichiro Noboru of Japan, and Ambassador Munir Akram of Pakistan.
Рабочее совещание состояло из трех секций, которые координировались тремя нашими уважаемыми коллегами: послом Австралии Лаком, представителем японского Центра контроля за ядерным материалом гном Курихара и представительницей ЮНИДИР дром Патрисией Льюис.
The workshop was composed of three sessions, which were moderated by our three distinguished colleagues, Ambassador Luck of Australia, Mr. Kurihara of the Nuclear Material Control Centre of Japan, and Dr. Patricia Lewis of UNIDIR.
Помимо уважаемых представителей, о которых я уже упомянул, в списке выступающих на сегодня у меня значатся следующие ораторы: посол Российской Федерации Леонид Скотников, посол Китая Ху Сяоди, посол Австралии Лесли Лак и посол Японии Сеичиро Нобору.
I have also on my list for today the following speakers in addition to the eminent representatives that I have already mentioned: Ambassador Leonid Skotnikov of the Russian Federation, Ambassador Hu Xiaodi of China, Ambassador Les Luck of Australia, and Ambassador Seiichiro Noboru of Japan.
7. В сотрудничестве с Японией Вьетнам разрабатывает проект создания космического центра Хоа-Лак, в котором будут проводиться исследования в области космической науки и техники и прикладного применения космической техники, фундаментальные научные исследования в области космонавтики, исследования в области применения высоких технологий для целей развития космической техники; в нем же будет функционировать центр по передаче космической техники на цели социально-экономического развития и поощрению международных проектов сотрудничества в области космической науки и техники.
7. Viet Nam is preparing the Hoa Lac Space Centre project in cooperation with Japan. The main project objectives are space science and technology research, space technology applications, basic space science research, research on high-technology applications for space technology development, space technology transfer centre for socio-economic development and the promotion of international cooperation projects in space science and technology.
18. Получив требуемое большинство и наибольшее число голосов, г-н Бин Ашур (Тунис), г-жа Кливленд (Соединенные Штаты Америки), г-н де Фрувиль (Франция), г-н Ивасава (Япония), г-жа Желич (Черногория), г-н Лаки (Уганда), г-жа Пазартзис (Греция), г-н Полити (Италия) и г-жа Уотервал (Суринам) избираются членами Комитета по правам человека на срок полномочий, истекающий 31 декабря 2018 года.
18. Having obtained the required majority and the largest number of votes, Mr. Ben Achour (Tunisia), Ms. Cleveland (United States of America), Mr. de Frouville (France), Mr. Iwasawa (Japan), Ms. Jelić (Montenegro), Mr. Laki (Uganda), Ms. Pazartzis (Greece), Mr. Politi (Italy) and Ms. Waterval (Suriname) were elected members of the Human Rights Committee for a term ending on 31 December 2018.
Но это был черный лак – прекрасный черный лак с желтым японским орнаментом.
but it was japan, black and yellow japan of the handsomest kind;
Она была покрыта черным лаком и закрыта на замочек.
It was black-japanned and fastened with a small lock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test