Translation for "лавуазье" to english
Лавуазье
Similar context phrases
Translation examples
Можно вспомнить, что в Китае сельскохозяйственная перепись существовала в 2200 году до н.э., а начало выборочным статистическим обследованиям сельского хозяйства в Европе было положено более поздними работами Вобана (1686 год) и Лавуазье (1784 год) (Тасси, 1988 год).
While remembering the existence of an agricultural census in China in 2200BC, the more recent work of Vauban in 1686 and de Lavoisier in 1784 fix the start of agricultural statistics by sampling in Europe (Tassi, 1988).
Это часы Лавуазье?
It's lavoisier's watch, isn't it?
Закон вечности вещества Лавуазье.
Lavoisier's law of the conservation of mass.
Слушай, Тодд, Я не требую от тебя Быть Антуаном Лавуазье
Look, Todd, I-I don't need you to be Antoine Lavoisier.
Вспомните только, как далеко мы шагнули после Лавуазье в вопросах земной химии низких давлений.
how far we’ve gone since Lavoisier, with the low-pressure chemistry of Earth.
А книги! Ими засыпаны все нижние этажи — Беккерель, Лавуазье, Фишер, — за целую жизнь не прочесть.
And the books! The lower floors are blanketed with them—Becquerel, Lavoisier, Fischer—a lifetime of reading.
У меня имеется усовершенствованный трефин системы Лавуазье — самый совершенный инструмент с великолепной режущей кромкой.
I have an improved Lavoisier's trephine, a magnificent instrument with extraordinary biting power;
Прославленный месье Лавуазье демонстрировал его мне в Париже. Этот газ крайне легко готовится, обладает слабым сладковатым запахом, от него люди сперва веселятся, а потом быстро теряют сознание.
In Paris, the celebrated Monsieur Lavoisier showed it to me: a gas, simply prepared, with a faint, sweet smell, which at first renders a person cheerful, and then quickly insensible.
— Я не в силах смириться с мыслью, что Мэтьюрина может погубить моя неопытность или внезапный рывок корабля, — сказал отец Мартин, успевший проделать трефином Лавуазье отверстия в черепах, на которых он тренировался. — Только дураки врываются туда, куда ангелы боятся ступить.
'I cannot bear the thought of Maturin being killed by my want of skill or by some wretched jerk of the deck under me,' said Martin, whose improvised Lavoisier trephine had made some shocking plunges right through the practice skulls. 'Fools rush in where angels fear to tread.'
Решительные попытки достичь решительно ошибочной цели несомненно содержат в себе зачатки истины: поиски алхимиков одновременно были исследованием материи, так возникает тело химии, где не хватает лишь души, после чего рождается Лавуазье.[163] Но теория, лежавшая в основе обширных трудов мистера Кейсобона, едва ли могла даже бессознательно породить какие-нибудь открытия: она барахталась среди догадок, каковые можно было повернуть и так и сяк, наподобие этимологических построений, вся убедительность которых заключается в звуковом сходстве и которые именно из-за звукового сходства оказываются потом несостоятельными; метод мистера Кейсобона не был опробован необходимостью создать нечто обладающее большей сложностью, чем подробное перечисление всех упоминаний о Гоге и Магоге;[164] этот метод мог в такой же степени не опасаться опровержений, как идея нанизать звезды на одну нить.
Doubtless a vigorous error vigorously pursued has kept the embryos of truth a-breathing: the quest of gold being at the same time a questioning of substances, the body of chemistry is prepared for its soul, and Lavoisier is born. But Mr. Casaubon's theory of the elements which made the seed of all tradition was not likely to bruise itself unawares against discoveries: it floated among flexible conjectures no more solid than those etymologies which seemed strong because of likeness in sound until it was shown that likeness in sound made them impossible: it was a method of interpretation which was not tested by the necessity of forming anything which had sharper collisions than an elaborate notion of Gog and Magog: it was as free from interruption as a plan for threading the stars together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test