Translation for "лаворо" to english
Лаворо
Similar context phrases
Translation examples
Взносы в "ИНАИЛ" ("Институто нацьонале анти инфортуни сул лаворо")
Contributions to INAIL (Istituto Nazionale Anti Infortuni sul Lavoro)
Аккредитив (на первоначальную сумму в 3 млн. долл. США) был подтвержден "Банка национале дель лаворо" ("БНЛ"), отделение в Атланте.
The letter of credit (for an initial amount of USD 3,000,000) was confirmed by the Banca Nazionale del Lavoro ("BNL"), Atlanta branch.
197. Здесь следует отметить некоторые проекты из числа разрабатываемых в настоящее время ИСФОЛ и агентством "Италия Лаворо", цель которых состоит в улучшении социальных и трудовых условий иммигрантов, в частности осуществляемый агентством "Италия Лаворо" проект "Планирование и организация услуг по повторному трудоустройству иммигрантов", цель которого состоит в совершенствовании всех форм трудоустройства и поддержке новых и безработных иммигрантов.
197. It is noteworthy to recall here some projects among those currently being developed by Isfol and Italia Lavoro, which aim at improving the social and working conditions for immigrants: Project "Planning and organization of the services for the re-employment of immigrant", implemented by Italia Lavoro, whose goal is to improve all forms of employment access and preservation for new immigrants or unemployed ones.
Наряду с этим были созданы базы данных регулирующих органов (в сотрудничестве с агентством "Италия Лаворо" и ИСФОЛ) и проведен сравнительный анализ региональной, национальной и международной практики, в том числе для изучения передового опыта.
Along with these frameworks, regulatory databases have been implemented (in collaboration with Italia Lavoro and Isfol) and comparative analysis of regional arrangements, national and international, aimed also at identifying best practices.
Впоследствии 7 мая 1987 года банк "Райфидин" и "Банка национале дель Лаворо" заключили соглашение для осуществления платежной процедуры, предусмотренной частью соглашения об отложенных платежах, которая, в частности, касалась неподтвержденных и необеспеченных аккредитивов и счетов-фактур.
An agreement was later reached on 7 May 1987 by Raifidin Bank and the Banca Nazionale del Lavoro which implemented the payment procedure outlined in the part of the deferred payment agreement that, inter alia, related to unconfirmed and uninsured letters of credit, and invoices.
45. Достаточно полное представление о положении дел на рынке иностранной рабочей силы можно составить не только в свете инициатив правительства, но и в свете деятельности местных властей по наблюдению за положением дел на рынке иностранной рабочей силы ("Уффици эд Испетторати Провинчиали дель Лаворо").
45. Over and above government initiatives, the supervisory activity of the local authorities in charge of labour (Uffici ed Ispettorati Provinciali del Lavoro) enabled us to sketch a sufficiently realistic picture of the labour market situation with respect to foreign workers.
Однако существуют положительные примеры, в частности в Уругвае с "Банка насионале дель лаворо" и в Кении с Ассоциацией банкиров МСП, когда удалось облегчить доступ МСП к финансовым ресурсам, и эту деятельность необходимо на систематической основе развивать в интересах применения в рамках всех программ, где это обосновано.
Yet there are some experiences - such as in Uruguay with Banca Nacionale del Lavoro, and in Kenya with the Bankers' SME association - which have proven successful in facilitating the access of SMEs to financial resources, and these should be systematically developed for application in all the programmes where they are feasible.
Цель агентства "Италия Лаворо" при осуществлении этого проекта состоит в усилении мер по содействию трудоустройству лиц, находящихся в особенно неблагоприятном положении, продолжении и расширении деятельности по линии сетей социальной интеграции и комплексных сетей при оптимизации тем самым использования трудовых ресурсов, а также экономических возможностей как государственного, так и частного сектора.
Italia Lavoro wants to use this project with the purpose of strengthening the measures to facilitate the job placement of particularly disadvantaged subjects in the labour market, maintaining and increasing social inclusion and integrated networks, thus optimizing the professional resources, both public and private, as well as the same economic resources.
Г-н Сави также подтвердил, что г-н Элерс произвел оплату банковскими переводами правительству Сейшельских Островов через Федеральный резервный банк Нью-Йорка в виде двух платежей на общую сумму в 330 000 долл. США и еще 40 000 долл. США, которые были переведены на счет COI в "Банка национале дель лаворо" в Алессандрии, Италия.
Mr. Savy also confirmed having been paid by bank transfers made by Mr. Ehlers to the Government of Seychelles, through the Federal Reserve Bank of New York, by two payments totalling $330,000 and a further amount of $40,000 on the account of COI at the Banca Nazionale del Lavoro in Alessandria, Italy.
9. В феврале 2003 года в контексте Европейской программы "Леонардо да Винчи" ДАФКО выпустила новый КД-ПЗУ "ЕВРОКЛЕВЕРТ" совместно с Польским фондом МСП (ПАРП, Польша), Государственным предприятием по вопросам развития экономики, профессиональной подготовки и занятости Андалусии "Ред локал" (Испания), маркетингово-консалтинговой фирмой "Конвис" (Германия) и региональным агентством "Аженция реджонале дель Лаворо" (Италия).
9. In February 2003, as part of the European programme Leonardo da Vinci, DAFCO produced a new CD-ROM "EUROCLEVERTE" together with the Polish SMES Foundation (PARP, Poland), the Consorcio público Red Local de Promoción Económica, Formación y empleo de Andalucía (Spain), the marketing and consulting firm "Convis" (German), the regional institution "Agenzia regionale del Lavoro" (Italia).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test