Translation for "кюретка" to english
Кюретка
noun
Translation examples
noun
Я собираюсь выскоблить его кюреткой и, возможно... удалить часть челюстных костей.
I am going to curette the area and possibly remove some bone from the jaw.
На долю секунды она расслабилась, пытаясь взять себя в руки, но тут же - еще одно движение кюретки?
For an instant she relaxed, fighting for control, but almost at once -- another scrape of the curette?
Она вытащила из кармана кюретку и с ее помощью взяла соскобы металлической поросли для анализа.
She fished a curette from her jacket and used it to burn off slivers of the growth for analysis.
Как только Доктор принял из рук миссис Доки блестящую кюретку, у меня к горлу подкатила тошнота;
I began to be sick as soon as the Doctor accepted the bright curette from Mrs. Dockey;
Она попыталась вырваться, но он удержал ее и, подняв рукав накидки, сделал ей укол маленькой кюреткой.
She tried to pull away, but he pushed up the sleeve of her cloak and, in a flash, scratched her with a small curette.
Она помнила, как пользовалась лазерной кюреткой, чтобы отделить голову Нагорного, зная, что еще предстоит удаление вживленных в его мозг датчиков.
She remembered using the laser-curette to remove Nagorny's head, knowing that she would need to open it to get at the dedicated implants buried in his brain.
Затем вытряхнула добытую кюреткой ткань и использовала инструмент, чтобы выцарапать им мелкими буквами какую-то надпись на переборке прямо рядом с ложем Капитана.
Then she turned down the curette's yield and used it to scratch in tiny letters a quick message in the ship's fabric, just ahead of the Captain's encroachment.
- Ладно, можем приступать. Пожалуйста, расширитель и кюретку, - сказал он, обращаясь к миссис Доки, та пошла к стерилизатору и стала звякать какими-то инструментами;
"All right, we may as well get to work. Hand me a dilator and a curette, please," he said to Mrs. Dockey, and she went to the sterilizer nearby to get them.
Еще чуть позже - Доктор, должно быть, как раз пустил кюретку в дело, но я не глядел и точно сказать не могу - она стала кричать и попыталась вырваться. - Держите ей ноги! - рявкнул Доктор.
A few moments later -- I would guess that the Doctor had applied his curette to begin scraping the uterus, but I wasn't looking to find out -- she began screaming, and tried to kick free. "Hold those legs!" the Doctor snapped.
— Мне нужна еще одна проба, — сказала она. — Из зоны инфицированной периферии, куда вы вводили сыворотку. — Она вытащила свою лазерную кюретку, быстро сделала несколько надрезов, взяла соскоб ткани, которая ощущалась как срез металла, и поместила его в подготовленный заранее бикс.
'I need another sample,' she said. 'From the infection boundary, where you administered the counteragent.' And she fished out her laser-curette, made the deft light-guided incisions and popped the sample — it felt like a metallic scab — into a waiting autoclave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test