Translation for "кут" to english
Кут
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Кут
Mr. Kut
Гюн Кут (Турция)
Gün Kut (Turkey)
Г-н Гюн Кут
Mr. Gün Kut
Сербия: г-н Кут
Serbia: Mr. Kut
1. Кирпичный завод в Куте
1. Kut brick factory
а) Проект в Куте и проект в Раззазе
(a) Kut Project and Razzaza Project
г-н Кут (Турция) 125
Mr. Kut (Turkey) 125
Г-н Гюн Кут Турция
Mr. Gün Kut Turkey
- Эти люди не из Аль Кута.
- These people aren't from Al Kut.
Мы провели маневр к Аль Куту.
We led the feint to Al Kut.
Почему мы не взяли Аль Кут?
Why didn't we go into Al Kut?
Полковая Группа-1 продвигается в Аль Кут.
R.C.T. One is moving into Al Kut.
Он действительно вошел со своими людьми в Аль Кут.
He did lead his men into Al Kut.
Это - проблема, которая грызет Годфазера, начиная с Аль Кута.
This is a problem that's been gnawing at Godfather since Al Kut.
Сэр, могу я спросить, почему бы не отправить их назад в Аль Кут?
Sir, if I may ask, why not send them back to Al Kut?
В 40 километрах к северу, вражеская механизированная дивизия, в Аль Куте.
And 40 kilometers to our north, we've got an full mechanized division up there in Al Kut.
Вы не знаете, что вскоре после того, как Доуди вошел со своим полком в Аль Кут,
What you don't know is that shortly after Dowdy led his regiment into Al Kut,
На 0915 часов Передовые части полка Полковника Доуди захватили главный мост на реке Тигр в Аль Кут.
As of 0915 hours forward elements of Colonel Dowdy's regiment seized the main bridge over the Tigris river in Al Kut.
Гипнокурс, подготовка… – Я учил кут-тху.
Hypnocourse, preparation ... - I taught kut - Thu .
В четыре утра Аркадий позвонил в Усть-Кут.
At four in the morning Arkady called Ust-Kut.
— Хорошо, — ответил Аркадий, чтобы не разочаровывать ребят в Усть-Куте. — Что у вас?
‘Okay,’ Arkady answered, so as not to let down the boys in Ust-Kut.
Часть текста была отпечатана на кут-тху, и Регина ничего не поняла.
Part of the text was printed in kut - thu , and Regina did not understand anything.
По-волынски Черный Кут, а по-великорусски «Черный Закут», что-то вроде этого.
Chyorny Kut in the Volynian dialect, and in Great Russian it’s Chorny Zakut, or something of the kind.
Но потом у Кута англичане натолкнулись на турецкую дивизию, потерпели поражение и оказались в трудном положении.
Then, at Kut, the British ran into a Turkish division and their forces were beaten to the ground.
Звонил сотрудник угрозыска Якутский из Усть-Кута, что в четырех тысячах километров к востоку от Москвы.
The call was from a militia detective named Yakutsky in Ust-Kut, four thousand kilometers east of Moscow.
— У меня для вас наводящие сведения, — помолчав, Якутский добавил: — Мы в Усть-Куте очень интересуемся этим делом.
‘I have a lead for you.’ After a silence, Yakutsky added, ‘We’re very interested in this case in Ust-Kut.’
Аркадий почти не слушал, углубившись в чтение материалов из Усть-Кута, которые Голодкин принял за свое досье.
Arkady listened with half an ear while he read the reports from Ust-Kut that Golodkin had thought was his file.
С настоящим направляю Вам любопытную реликвию, которая, как утверждают, происходите острова Кут в Индокитае. Это вырезанная из слоновой кости фигурка обезьяноподобного существа, находящегося в процессе совокупления с одной из индуистских богинь.
I herewith transmit to you a Curious Relic said to be from the Isle of Kut, off the coast of Indochi ne, depicting a simian in coito with a Hindoo goddess, carved from walrus ivory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test