Translation for "кусание" to english
Кусание
Translation examples
Она отличается прочностью и выдерживает нагрузки при кусании жевательными зубами.
It is durable and withstands the biting forces of posterior teeth.
Но это также может быть связано, например, с пинками, встряхиванием или швырянием детей, царапанием, щипанием, кусанием, тасканием за волосы или оплеухами, принуждением детей оставаться в неудобном положении, обжиганием, ошпариванием или принудительным заглатыванием.
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, caning, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding, or forced ingestion.
Но это также может быть связано, например, с пинками, встряхиванием или швырянием детей, царапаньем, щипанием, кусанием, выдергиванием волос или оплеухами, принуждением детей оставаться в неудобном положении, обжиганием, ошпариванием или принудительным заглатыванием (например, промывкой ртов детей мылом или принуждением к заглатыванию острых специй).
But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
Как справляться с кусанием?
How do you deal with biting?
Есть способы прекратить кусание.
There are ways to stop biting.
-...и без кусания женщины за нос?
- ...without biting off a woman's nose?
Мы просто отрабатывали кусание и хватание.
We were just practicing biting and clawing.
Эй, че я говорил насчет кусания?
Yo, what did I tell you about biting?
Дополнить кусанием и хватанием за зад.
With the biting and the chewing on my tuchus.
Аристократы не занимаются кусанием и хватанием. И ничем подобным.
Aristocrats do not practise biting and clawing, and things like that.
"Отличные новости... я открыла чудный сексуальный бизнес кусания сельдерея".
Exciting news... I have started an oddly sexual celery-biting business.
Боже, наверное, в твоём случае... есть большая вероятность этого, ну знаете, кусания?
Gosh, I suppose in your case that... that is actually quite a possibility isn't it, you know, biting?
Трудно поверить, что с таким большим опытом кусания человек все еще может совершать такие ошибки.
It's hard to believe with so much biting experience a person could still make a mistake like that.
В конце концов кусание губ не сработало, и она рассмеялась.
    Biting the insides of her cheeks hadn't worked the second time, and she had burst out laughing.
На "Наутилусе" я наблюдал, как Немо занимался такой же игрой-кусанием с Адайей.
On the Nautilus I observed Nemo engaged in the same kind of play-biting with Adajia.
Но я советую вам оставить в покое вопрос о том, кто виноват в ситуации с кусанием. Потому что виноват тут Дэвид.
But I would encourage you to stay with the issue of the biting. Which is David.
Кулдыканье стало громче, и я увидел плывущую среди отдаленных деревьев тень Бармаглота, с глазами, похожими на посадочные огни и с множеством острых граней, предназначенных для кусания и хватания.
The burbling grew louder and I saw the shadow of the Jabberwock gliding among distant trees, eyes like landing lights, lots of sharp edges for biting and catching...
Кареса спустилась с лестницы и встала рядом с яггхортом, и с чувством болезненного ужаса Кирк увидел, что яггхорт и в самом деле играет в эту игру-кусание, пощипывая и покусывая руки и нос женщины.
Karetha had descended the steps and stood beside the yagghorth, and yes, Kirk saw with a feeling of queasy horror, the yagghorth did play-bite, nipping and nibbling at the woman's hands and nose.
Ее девятнадцатилетний муж, Конни, взявший в жены пухленькую, горячую девчонку, все еще с испугом и недоумением присматривался к происшедшей в ней перемене, потому что теперь уже не было ни кошачьей возни в постели, ни кусанья, ни царапанья, ни приглушенных смешков, ни заключительных слез.
Connie, her nineteen-year-old husband, who had married a plump, passionate hoyden, was still frightened and bewildered at the change in her; for there were no more cat fights in bed, biting and scratching with muffled giggles and final tears.
После множества сдавленных криков, больше похожих на крики раненой птицы, после множества рывков и толчков с моей стороны и царапанья и кусанья — с её, моя рука наконец добралась до обнажённых колен и скользнула вверх по бёдрам.
After many stifled cries, that seemed more like the twittering of some wounded bird, after much tugging and tearing on my side, scratching and biting on hers, my hand finally reached her naked knees; then it slipped up to the thighs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test