Translation for "куртц" to english
Куртц
Translation examples
А вы и правда доктор Куртц.
You're really Dr. Kurtz.
Давиндер, он реально как Куртц, Сердце тьмы.
Davinder I think, he is really Kurtz;
Это как Полковник Куртц прячущийся в своих джунглях.
It's like Colonel Kurtz holed up in his jungle.
Не скажешь, кто отдаёт тебе приказы, полковник Куртц?
You mind who you're getting your orders from, Colonel Kurtz?
Да, ну, есть безумные и есть безумные, как полковник Куртц.
Yeah, well... there's crazy and then there's Colonel Kurtz crazy.
Джон Куртц из обслуживания сказал, что у вас ключи от домика на хребте Харви.
Jon kurtz from the park service Said you have the keys to the harvey ridge house.
Если я прав, кто бы ни контролировал Эмиля Куртца и его убийцу, так же контролировал взрывника в Женеве.
If I'm right, whoever controlled Emil Kurtz and his killer, also controlled the Geneva bomber.
Я говорил с людьми, занятыми продажами и дистрибьюцией канцтоваров, говорил с фермерами, военнослужащими, полковником Куртцом.
I talked to people involved in the sales and distribution of stationery, I talked to farmers, Army people, Colonel Kurtz.
Это всё равно, что оранжевый туман на заднем плане в джунглях, когда они впервые приезжают в обиталище Куртца.
It's like that wispy orange mist in the background in the jungle when they first arrive at Kurtz's compound.
Если это так, то, по-видимому, вы общались с людьми, заказавшими ее и Куртца, несколько дольше, чем сообщили нам.
If you were, that would suggest you were in touch with the people that wanted her and Kurtz dead for a lot longer than you told us.
КуртцКуртц… кажется, по-немецки это значит — короткий?
KurtzKurtz—that means short in German—don't it?
— Мистер Куртц… умер.
"'Mistah Kurtz—he dead.'
— Да, Мэдлин? — сказал мистер Куртц.
Mr. Kurtz said, “Yes, Madeline?”
Мистер Куртц не мог быть сумасшедшим.
Mr. Kurtz couldn't be mad.
— Вы не знаете, как эта жизнь испытывает терпение такого человека, как Куртц! — воскликнул последний ученик Куртца.
'You don't know how such a life tries a man like Kurtz,' cried Kurtz's last disciple.
Мистер Куртц… Я был утомлен и нервничал.
Mr. Kurtz was . I felt weary and irritable.
Вся Европа участвовала в создании Куртца.
All Europe contributed to the making of Kurtz;
Там горел свет, но мистера Куртца в каюте не было.
A light was burning within, but Mr. Kurtz was not there.
— Разве вы не разговариваете с мистером Куртцем? — спросил я.
'Don't you talk with Mr. Kurtz?' I said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test