Translation for "курток" to english
Курток
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
:: 496 противоосколочных курток.
:: 496 fragmentation jackets
:: 11 курток РСО
:: Eleven RDF jackets
Было бы полезным получить разъяснения в отношении увязки этих подходов при рассмотрении так называемого дела "зеленых курток".
An explanation of how that tied in with the so-called "green-jacket" case would be welcome.
Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок.
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts.
Груз содержал обмундирование и палатки, а именно: 1500 палаток с откидным полотнищем и 12 000 <<французских курток военно-морской расцветки>>.
The shipment contained uniforms and tents as follows: 1,500 single-fly, single-fold tents and 12,000 "French jackets colour navy".
9. Примером переменной, требующей в спецификации по регистрации цен для ИПЦ субъективной оценки, является вес наименования одежды в случае мужских спортивных курток.
An example of a variable required by the CPI pricing specifications that involved subjectivity was weight of the garment in relation to Men’s Sports Jackets.
Продавец, компания из Китая (истец), заключил договор о купле-продаже детских курток с покупателем, компанией из США (ответчиком), и с еще одной компанией из США, торговым посредником.
The seller, a Chinese company (claimant) entered into a contract with the buyer, an American company (respondent), and with the merchant middleman, another American company, for sale of children's jackets.
важность того, чтобы дети в качестве пешеходов или при езде на велосипеде были хорошо видимы для других пользователей в ночное время и в плохую погоду за счет использования защищенного оборудования, например флюоресцирующих курток, одежды и/или шлема со светоотражающими устройствами.
The importance, when walking or cycling at night or in bad weather, of making oneself seen by other road users by wearing safety equipment such as fluorescent jackets and clothing and/or a helmet with retroreflective materials
b) Должно рекомендоваться и поощряться использование защитной одежды (ботинок, перчаток, курток, брюк и т.д.), а также светоотражающих и флуоресцентных приспособлений на одежде, в частности при движении в ночное время либо в условиях ограниченной видимости.
(b) The wearing of protective clothing (boots, gloves, jacket and trousers, etc.) and of reflecting and fluorescent devices on the clothing, in particular when driving at night or in reduced visibility, shall be recommended and encouraged.
важность того, чтобы дети в качестве пешеходов или при езде на велосипеде либо мопеде были хорошо видимы для других пользователей в ночное время или в плохую погоду за счет использования защитного оборудования, например флюоресцирующих курток, одежды и/или шлема со светоотражающими устройствами.
The importance, when walking, cycling or riding a moped at night or in bad weather, of making oneself seen by other road users by wearing safety equipment such as fluorescent jackets and clothing and/or a helmet with retroreflective materials.
И для курток?
And for jackets?
У меня полно курток.
I've got plenty of jackets.
Там распродажа джинсовых курток.
Denim jackets are half off.
Да, 31 дивизия желтых курток.
Yeah, 31st division, yellow jackets.
-об ужасном тебе,воришка курток!
- about ugly, you jacket thief!
У тебя столько красивых курток.
You have so many nice jackets.
У нас даже нет долбанных курток!
We don't even have fucking jackets.
Например, кто носит больше джинсовых курток.
Like who wears more denim jackets.
Ни летних шорт, ни зимних курток.
No summer shorts or winter jackets.
Что означает, больше никаких мешковатых кожаных курток.
Which means no more baggy leather jackets.
Слизнорт еще раз глотнул из кружки, теперь взгляд его обшаривал хижину с куда большим вниманием, отыскивая, насколько понимал Гарри, новые сокровища, которые можно было бы превратить в обильные запасы выдержанной в дубовых бочках медовухи, засахаренных ананасов и бархатных домашних курток.
Slughorn took another deep draught from his mug, his eyes moving carefully around the cabin now, looking, Harry knew, for more treasures that he might be able to convert into a plentiful supply of oak-matured mead, crystalized pineapple, and velvet smoking jackets.
- У тебя что, Дрезден, других курток нет?
“Don’t you have any other jackets, Dresden?”
Ему тут же бросили десять курток.
Ten jackets were instantly thrown across to him.
– Сколько у него еще курток? – спросил Аркадий.
"How many more jackets?" Arkady asked.
Свихнувшаяся стерва, прожигательница курток и квартирная взломщица.
Burner of jackets and burglar of apartments.
— А как насчет лыжных курток на овчинной подкладке?
“How about a fleece-lined ski jacket?”
У одной из курток не хватает пуговицы.
A button was missing from one of your jackets The threads match perfectly.
Ей в голову не пришло задуматься насчет курток.
It hadn’t crossed her mind to wonder about the jackets;
Узнаете? – Нет. – Пуговица от одной из ваших курток.
Do you recognize it?' 'No.' 'It came from one of your jackets.
До сих пор мы руководствовались только огнями курток.
Thus far, we were only guided by the jacket lights.
Но громче всего дождю удавалось стучать по капюшонам курток.
It sounded most loud as it pattered on the hoods of their jackets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test