Translation for "куросавы" to english
Куросавы
Translation examples
Масакасу Куросава, генеральный директор, Департамент по борьбе с организованной преступностью, Национальное агентство полиции
Masakazu Kurosawa, Director-General, Organized Crime Control Department, National Police Agency
В течение рассматриваемого периода ВРОГА опубликовала следующие материалы: a) январь 1994 года - декабрь 1997 года: 11 номеров "EROPA Bulletin" ("Бюллетень ВРОГА"); b) с 1989 года ВРОГА начала публикацию "Asian Review of Public Administration" ("Азиатский обзор по вопросам государственно-административной деятельности"): с января 1994 года по декабрь 1997 года вышло шесть номеров этого обзора; с) последняя публикация - "New Trends in Public Administration for the Asia-Pacific Region: Decentralization" ("Новые тенденции в государственно-административной деятельности в Азиатско-тихоокеанском регионе: децентрализация") на 531 странице под редакцией Сусуму Куросавы, Тошихиро Фудживары и Милы А. Реформа.
During the period under review, EROPA published the following: (a) January 1994–December 1997, 11 issues of the EROPA Bulletin; (b) starting in 1989, the Asian Review of Public Administration (ARPA): from January 1994 to December 1997, six issues of ARPA were published; (c) latest book publication: New Trends in Public Administration for the Asia-Pacific Region: Decentralization, Susumu Kurosawa, Toshihiro Fujiwara and Mila A. Reforma, eds. 531 pp. Linkages
Продюсер: ХИСАО КУРОСАВА
Producer HISAO KUROSAWA
Антониони, Бертолуччи, Куросава,
Antonioni, Bertolucci, Kurosawa
Режиссёр: КУРОСАВА Акира
Directed by AKIRA KUROSAWA
Сценарий: КУРОСАВА Акира
Screenplay by AKIRA KUROSAWA
Куросава - это мужик.
Kurosawa is a dude.
Режиссёр: Киёси Куросава
Directed by Kiyoshi Kurosawa
Фильм Акиры Куросавы
A AKIRA KUROSAWA film
Я всегда думала, что Куросава имел прорву работы с «Дон Кихотом».
I've always thought that Kurosawa could have done a hell of a job with Don Quixote.
Зарычав как дикий зверь, Морган перехватил меч и ударил им по стволу дерева движением, подозрительно напомнившим мне самураев из фильмов Куросавы.
He snarled in rage, whirled with the silver sword of the Wardens abruptly emitting a low howling sound, and struck at the trunk of the tree in a motion of focus and power that reminded me of way too many Kurosawa movies.
Одну полку занимали расставленные в алфавитном порядке DVD со сливками самурайского кино, в основном фильмы Акиры Куросавы, но также несколько других, лучших из лучших. Боб пересмотрел их все: «Самурайский бунт», «Харакири», «Шайка убийц» и «Когда был обнажен последний меч».
There he found on one shelf, again alphabetically arranged, the crème de la crème of samurai DVDs, mostly Kurosawa but also several other top-line films he had seen, including Samurai Rebellion, Harakiri, Band of Assassins, and When the Last Sword Is Drawn.
Кино, в котором не осталось ничего, кроме секса и драк, переживает постартистическую эпоху, а следовательно, не должно рассматриваться в труде, посвященном эстетике, если не считать нескольких западных аномалий (вечер спасают Висконти, Орсон Уэллс, Буньюэль, Берланга и Джон Форд) и одну японскую (Куросава).
Cinema, a diversion like judo or wrestling, is post-artistic and does not deserve to be included in any considerations regarding aesthetics, despite a few Western anomalies (tonight I would save Visconti, Orson Welles, Buñuel, Berlanga, and John Ford) and one Japanese (Kurosawa).
Режиссер, если он тупой, взвивается: «Я умываю руки!» Если он с гонором и воспринимает себя слишком всерьез, он говорит: «Пошли они к черту! – имея в виду экспертов. – Что они понимают!» Студия объясняет ему: «Мы руководствуемся словами Куросавы, что главное в кинематографе – это показать людям то, что они хотят увидеть.
The director, if he's stupid, says, 'I quit.' If he's arrogant and takes himself seriously he says, 'Fuck 'em,' meaning the test audience. 'What do they know?' The studio tells him, 'We go along with what Kurosawa said, "The essence of film is showing people what they want to see."
Один из возможных вариантов (он даже сделал пару пометок по этому поводу) был наделить Саймона Вольфа некоторой ущербностью, несвойственной ему самому: еще менее содержательной профессией, еще более неблагополучной семьей, никакой Дженни в его жизни… Он даже опустился настолько низко, что подумывал – из-за реального случая с Энтони (и под влиянием восхитившего его фильма Куросавы «Записки живого»309) – о такой болезни, как рак, только не в неизлечимой форме.
One that he had considered, enough to make a note or two concerning it, was to give ‘Simon Wolfe’ disadvantages he did not have: an even hollower career, an unhappier family background, no Jenny in his life. He had even descended, under the real experience of Anthony (and the influence of a film he had deeply admired when he saw it, Kurosawa’s Living), to contemplating cancer in some less terminal form.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test