Translation for "курортно-город" to english
Курортно-город
Translation examples
Этот проект может оказаться, как мы считаем, более пригодным для курортных городов;
The project might be more fit, as we see it, in resort towns.
Число участников превысило количество жителей Арты, высокогорного курортного города, который был местом проведения конференции.
Participants outnumbered the residents in Arta, the hill-top resort town, which was the venue for the conference.
90. Особенно трудно согласиться с тем, что такая обстановка нищеты существует в окрестностях такого благоустроенного курортного города, как Картахена.
90. That these conditions of destitution exist on the outskirts of the impeccably maintained wealthy resort town of Cartagena make their existence particularly difficult to accept.
42. В период с 29 апреля по 2 мая в осаде находился Мадайя - курортный город, расположенный в 40 километрах к северо-западу от Дамаска.
42. From 29 April to 2 May, Madaya, a resort town some 40 kilometres north-west of Damascus, was kept under siege.
В Абиджане в ночное время действуют многочисленные контрольно-пропускные пункты, а на самой оживленной магистрали, ведущей из Абиджана в курортный город Ассини, -- 12 пропускных пунктов.
In Abidjan, there are numerous checkpoints every night. On the country’s busiest highway, leading from Abidjan to the resort town of Assinie, there are 12 checkpoints.
Индонезия провела 11 - 23 сентября 2005 года учебный курс в Бату -- курортном городе к западу от города Маланга (провинция Восточная Ява).
Indonesia held a training course in Batu, a resort town west of the city of Malang (East Java Province) from 11 to 23 September 2005.
Далее дорога проходит по Севанскому перевалу на отметке 2 114 м над уровнем моря и спускается в курортный город Дилижан, а затем по ущелью реки Агстаф доходит до азербайджанской границы.
The road then runs through the Sevan mountain pass at a height of 2,114 m above sea level and then descends to the resort town of Dilizhan and continues through the Agstaf gorge to the border with Azerbaijan.
31. Положение в Вароша, бывшем курортном городе в окрестностях Фамагусты, который в настоящее время находится под контролем турецких вооруженных сил, остается без изменений, и Организация Объединенных Наций возлагает вину за нарушение статус-кво на правительство Турции.
The situation in Varosha, the former resort town near Famagusta which is currently under the control of the Turkish military, remains unchanged and the United Nations holds the Government of Turkey responsible for the status quo in Varosha.
В этой связи я хотел бы воздать должное за ту исключительную роль, которую сыграл Его Превосходительство, его правительство и народ Джибути в нашей недавней национальной конференции по примирению, которая проходила в Арте, курортном городе в окрестностях Джибути.
In this regard, I would like to pay special tribute for the exceptional role played by His Excellency, his Government and the people of Djibouti in our recently concluded national reconciliation conference, held in Arta, a resort town near Djibouti.
Долгосрочным планом "Шинхвы" до 2020 года является строительство второго курортного города Котай в районе Инчхона в Корее.
Shinhwa's long-term ambition until 2020 is to build a 2nd Potain Resort town in Incheon, Korea.
Эти ребята в курортных городах фланируют, как проститутки в поисках клиента.
These guys in resort towns float around like whores looking for steady customers.
Еще одна дурь богачей – они верят, что в курортных городах не существует преступности.
(Another folly of rich people was their belief that in resort towns, crime does not exist.
Салинас производил впечатление спокойного, полного достоинства курортного города для верхушки общества.
Salinas had the quiet, dignified air of an upper-class resort town.
В своем номере Миган думала о том, насколько это было необычно для нее оказаться вдруг в гостинице курортного города.
In her room, Megan was thinking how strange it felt to be by herself in a hotel in a resort town.
В южном полушарии Джефферсона был курортный город, предлагавший развлечения своим гостям круглые сутки, но Саймон с трудом мог представить себе Кафари на дискотеке или в казино.
There was an urban resort town in the southern hemisphere, with plenty of nightlife entertainment, but Kafari didn’t strike Simon as a cabaret-and-gambling type of girl.
Тотчас же в направлении их прибежищ были высланы специальные мониторы, громкоговорители на борту которых передавали «Уродам» заранее записанный на пленку приказ строиться в колонны и организованно шагать в ближайший курортный город.
Monitors flew to the area, and their voice-horns ordered the Ugly Folk to form orderly files and march down to a nearby resort town.
В путеводителе по Италии был снимок Рапалло - финиковые пальмы вдоль набережной и уличные кафе. Курортный город с населением тридцать тысяч человек, посещаемый туристами как летом, так и зимой.
A picture of Rapallo in his travel guide to Italy showed date palms along the beachfront and sidewalk cafés, a resort town of thirty thousand said to be popular summer and winter.
resort-city
Латвия подтверждает внесенное нами на проходившей в Рио-де-Жанейро Всемирной встрече в интересах Земли предложение о проведении в нашем курортном городе Юрмале международной конференции с целью изучения возможностей перенаправления средств, идущих на создание оружия, на цели восстановления окружающей среды.
Latvia reiterates the offer it made at the Earth Summit in Rio de Janeiro to host an international conference in its resort city of Jurmala to examine possibilities for redirecting resources from armaments towards rehabilitating the environment.
В любом курортном городе есть крупный магазин, который удовлетворяет читательские запросы определенной нации.
In every resort city there was always one major shop that catered to the reading requirements of a specific nationality.
Только Аммар позволил себе выказать некоторый скептицизм. Он был чересчур реалистом, чтобы верить в религиозные бредни. – Через шесть дней, – начал Язид, – в курортном городе Пунта-дель-Эсте начнется встреча на высшем уровне, посвященная международному валютному кризису.
Only Ammar veiled his skepticism.  He was too much the realist to believe in pious concoctions. "In six days," Yazid began, "the international economic summit meetings, brought on by the world monetary crisis, will be held in the resort city
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test