Translation for "курии" to english
Курии
Translation examples
Еугенио Мария Куриа
Eugenio Maria Curia
Эухенио Мария Курия
Eugenio María Curia
Эухенио Мариa Курия (Аргентина)
Eugenio María Curia (Argentina)
Докладчик: Эухенио Куриа (Аргентина)
Rapporteur: Eugenio Curia (Argentina)
В курию, блядь.
The Curia, you cur!
Это кардиналы из Курии.
Cardinals-in the curia.
Какой отдел курии?
What branch of the curia?
Я из курии звоню.
I'm calling from the Curia.
А курия предоставит средства.
The curia will provide the funds.
Как, впрочем, и ко всей Курии.
As of the entire curia.
Последнее решение римской Курии.
The final decision of the curia in Rome.
К сожалению, сейчас курия находится в летнем отпуске.
Unfortunately, the curia is now in summer recess.
Ленни превзошел его, когда Спенсера пригласили в Курию.
Lenny succeeds him when Spencer is called to the Curia.
В самом деле? Благосостояние курии главная забота вице-канцлера.
The well-being of the curia is of the greatest importance.
Курия не имела права продавать его иностранцам!
The Curia had no right to sell it to her.
– Даже монсеньор может затеряться в пыльной картотеке курии.
       "Even a monsignor can be lost in those dusty Curia files."
Он хочет истощить нашу казну и заполнить курию необузданными радикалами!
He'll deplete the treasury and fill the Curia with wild-eyed radicals!>'
— Что? — Если не поторопитесь, через пять минут вы будете в курии! Где еликоттеро? — Вы о вертолете?
"What?" "You would last five minutes in the Curia! Where is the elicottero'?"
Так как наступили Иды, и народные комиции, и сенатская курия были закрыты.
Since it was the Ides, both the people's Comitia and the Curia of the Senate were closed.
Первые сообщения архиепископу, в курию и генералу моего ордена напишу я.
The first reports to the Archdiocese, the Curia, and the general of my Order will be written by me.
- Насколько я могу судить по собственному моему опыту с курией, вы совершенно правы.
From my experience of the Curia, I'd say you guess exactly right.
При этом чуть не убил и коммунизм вместе с ними, как курия убила католическую Церковь.
He very nearly killed Communism along with them just as the Curia has killed the Catholic Church.
Ниже Папы в этой иерархии располагались администраторы – Римская Курия и так называемые Священные Конгрегации.
Beneath the Pope, there are two major administrative categories—the Roman Curia and the so-called Sacred Congregations.
Его предсмертное слово в виде завещания зачитают после его кончины на заседании курии, а затем и опубликуют.
It would take the form of a Last Rites Dissertation to be read to the Curia after his death, and then made public.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test