Translation for "кураторам" to english
Кураторам
noun
Translation examples
noun
Куратором этого сообщения был назначен г-н Лойбл.
Mr.Loibl was designated as curator for the case.
Куратором сообщения была назначена гжа Хей.
Ms. Hey was designated as curator for the case.
Куратором сообщения была назначена гжа Хаквердян.
Ms. Hakhverdyan was designated as curator for the case.
С согласия, данного заранее г-жой Эрнандо, функции куратора по тем вопросам, по которым она была назначена куратором, выполняла Председатель Комитета.
With the prior agreement of Ms. Hernando, the Chair of the Committee acted as the curator for the matters for which Ms. Hernando had been nominated curator.
Архивные работники, кураторы, специалисты по информации и библиотекари
Archivists, curators, information specialists and librarians
Куратором по данному делу был назначен Александр Коджабашев.
Alexander Kodjabashev was designated as curator for the case.
Куратором по данному делу была назначена Эллен Хей.
Ellen Hey was designated as curator for the case.
Куратором по данному делу была назначена Дана Жандаева.
Dana Zhandayeva was designated as curator for the case.
А Догерти - куратор музея.
Doherty's the curator.
Эбби, это куратор.
Oh, Abbi, that's the curator.
Разговаривал с куратором.
I spoke with the curator.
И секси куратор музея?
And sexy museum curator?
И я не куратор.
And I'm not a curator.
Я лишь скромный куратор.
I'm only a humble curator.
Ты хочешь быть куратором?
You wanna be a curator?
На должности старшего куратора.
My title is chief curator.
Я подумал: "Она куратор.
I figured, "she's a curator.
Я куратор Национально Музея.
I'm curator of the National Museum.
Я не совсем куратор.
I’m not actually curator.
— Во времена прежнего куратора.
“To the previous curator.”
Куратор сказал, что мне повезло.
The curator said that I was lucky.
Куратор сети лабораторий...
Curator of a network of laboratories ...
Куратор агентов под прикрытием?
Undercover agent curator?
Контора Куратора следит.
The Curator’s Office will be watching.
— Куратор пригласил меня посмотреть.
The curator invited me to observe.
Куратор, которого привез Лангтон.
A curator that Langton brought in.
– Не воспринимайте все так серьезно, – сказал куратор.
"Don't be so serious," the Curator said.
– Кабинет куратора, – объяснил капитан.
«Office of the curator,» the captain said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test