Translation for "купоросом" to english
Купоросом
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Вышеупомянутые <<опасные грузы>> включают концентрированную азотную кислоту, купорос, лигроин, бензол, черный порох, шведские спички, нитроглицерин, нефть и взрывчатые вещества, определение которых содержится в Законе об оружии и взрывчатых веществах (глава 58), а также любые другие грузы, которые Его Величество Султан может своим распоряжением объявить опасными.
"Dangerous goods" mentioned above includes aquafortis, vitriol, naptha, benzene, gunpowder, lucifer matches, nitroglycerine, petroleum, and explosives as defined under the Arms and Explosives Act (chapter 58) and any other goods which His Majesty the Sultan may, by regulation, declare to be dangerous goods.
- Синильной кислотой, медным купоросом, предметными стёклами.
- Prussic acid, blue vitriol, ground glass.
медь и железо голубой купорос и желтая сера.
copper and iron blue vitriol and yellow suphur
ѕосле сожжени€ гр€зи, получилась зола, затем отфильтровав и разбавив ее, ƒисбах добавил железный купорос, который сегодн€ называетс€ сульфатом железа, не зна€ толком, что он получил сложное соединение железа, железный ферроцианид или берлинскую лазурь.
After heating the gunge to an ash and then filtering and diluting it, Diesbach added green vitriol, what we now call iron sulphate, unaware he was about to create a complex iron compound, Ferric ferrocyanide, or Prussian Blue.
Знатоки восхищаются купоросом Парижа.
Connoisseurs delight in the vitriol of Paris.
Купорос Лондона очень, очень крепок.
The vitriol of London is very, very strong.
Поэтому быстрое убийство обеспечивает слабый купорос.
A quick kill, therefore, produces a weak vitriol.
Единичный купорос неофициально известен как «расплачься».
Grade one vitriol is known informally as "break-down-in-tears."
16, S, Сера, 32.064 Купорос Купоросное масло – это всего лишь концентрированная серная кислота.
16 Sulfur 32.064 Vitriol Oil of vitriol is nothing but concentrated sulfuric acid.
Купорос дистиллируется самими критиками из крови озлобленных писателей.
Vitriol is distilled by the critics themselves from the embittered blood of writers.
Хотя нет, англичане вроде редко пускают в ход купорос.
Come to think, however, the English do not often throw vitriol.
Они убивали себя потихоньку, отравляя себя тем, что доктор Игорь называл Купоросом.
They were killing themselves gradually, poisoning themselves with what Dr. Igor called Vitriol.
Важной мишенью для Горечи (или Купороса, как предпочитал ее называть доктор Игорь) является воля.
The will was the main target of bitterness (or Vitriol, as Dr. Igor preferred to call it).
— Поступайте, как вам сказано, — голос Манфреда обжигал, как купорос, но детектив настаивал.
The detective was taken aback. "Do as I tell you." Manfred's voice stung like thrown vitriol, but the detective persisted.
noun
Впрочем, исклю чение было сделано для следующих предметов: квасцы, свинец, свинцовая руда, олово, выделанная кожа, купорос, уголь, чесалки для шерсти, некрашеные сукна, гальмейный камень, шкуры всякого рода, клей, кроличий пух или шерсть, заячья шерсть, всякого рода волос, лошади и свинцовый глет.
The following goods, however, were excepted: alum, lead, lead ore, tin, tanned leather, copperas, coals, wool cards, white woolen cloths, lapis calaminaris, skins of all sorts, glue, coney hair or wool, hares' wool, hair of all sorts, horses, and litharge of lead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test