Translation for "куонга" to english
Куонга
Similar context phrases
Translation examples
Г-н Питер Нгуен Динь Куонг был похищен на улице в канун Рождества тремя полицейскими в штатском, которые запихнули его в ожидающее такси.
Mr. Peter Nguyen Dinh Cuong was abducted in the street by three plainclothes police officers on Christmas Eve and bundled into a waiting taxi.
28. Г-жа Фам Нгуен Куонг (Вьетнам) говорит, что в 2006 году Национальное собрание приняло закон о механизмах социального страхования.
28. Ms. Pham Nguyen Cuong (Viet Nam) said that in 2006 the National Assembly had passed a law on social instruments.
36. Гжа Пхам Нгуен Куонг (Вьетнам) сообщает статистические данные, свидетельствующие о том, что в последние годы торговля людьми все больше приобретает различные формы, при этом она ссылается на ответы на вопросы, в том числе вопросы 9 - 11.
36. Ms. Pham Nguyen Cuong (Viet Nam) provided statistics that confirmed that trafficking had become much more prevalent in various forms in recent years, and she referred to the responses to the list of issues with respect to questions 9 to 11 inclusive.
Г-н Питер Нгуен Суан Ань, г-н Паулюс Ле Ван Шон и г-н Питер Нгуен Динь Куонг были обвинены во "вступлении в подрывную партию "Вьет Тан" и в попытке свержения народной власти в соответствии со статьей 79 Уголовного кодекса".
Mr. Peter Nguyen Xuan Anh; Mr. Paulus Le Van Son and Mr. Peter Nguyen Dinh Cuong, were accused of "joining the subversive `Viet Tan Party' and of attempting to overthrow the people's administration pursuant to article 79 of the Penal Code".
Питер Нгуен Динь Куонг, 1981 года рождения, активист, защищающий интересы других вышеупомянутых арестованных лиц, проживает в городе Винь, провинция Нгеан, арестован на улице в городе Винь и препровожден в следственный изолятор В14, тюрьма Тханьльет, округ Тханьчи, Ханой
Peter Nguyen Dinh Cuong, born in 1981; an activist concerning the arrest of the other mentioned persons; with usual residence in Vinh City, Nghe An Province, was arrested on the street in Vinh City, and taken to B14 Detention Centre, Thanh Liet Ward, Thanh Tri District, Hanoi.
13. Г-жа Фам Нгуен Куонг (Вьетнам) говорит, что правительство в сотрудничестве с НПО и международными организациями проводит различные курсы профессиональной подготовки и другие программы для того, чтобы помочь женщинам увеличить свои доходы, повысить уровень жизни своих семей и безболезненно осуществить переход из сельской в городскую среду.
13. Ms. Pham Nguyen Cuong (Viet Nam) said that the Government worked together with NGOs and international organizations to provide a wide range of vocational training and other programmes aimed at helping women to increase their incomes, improve their families' living standards and make an effective transition from rural to urban environments.
Френсис Ксавье Данг Суан Дье, Питер Хо Дык Хоа, Жан-Батист Нгоен Ван Оай, Энтони Тьы Мань Шон, Энтони Дау Ван Доунг, Петер Чан Хью Дык, Паулюс Ле Ван Шон, Хунг Ань Нонг, Жан-Батист Ван Дует, Питер Нгоенг Суан Ань, Пол Хо Ван Оань, Джон Тхай Ван Зунг, Пол Чан Минь Нхат, Мэри Та Фонг Тан, Ву Ань Бинь Чан и Питер Нгуенг Динь Куонг
Francis Xavier Dang Xuan Dieu, Peter Ho Duc Hoa, John the Baptist Nguyen Van Oai, Anthony Chu Manh Son, Anthony Dau Van Doung, Peter Tran Huu Duc, Paulus Le Van Son, Hung Anh Nong, John the Baptist Van Duyet, Peter Nguyen Xuan Anh, Paul Ho Van Oanh, John Thai Van Dung, Paul Tran Minh Nhat, Mary Ta Phong Tan, Vu Anh Binh Tran and Peter Nguyen Dinh Cuong
46. Последнее дело связано с обвинениями 11 человек, а именно г-на Питера Хо Дык Хоа, г-на Фрэнсиса Ксавье Данг Суан Дье, г-на Жан-Батиста Нгуен Ван Оая, г-на Паулюса Ле Ван Шона, г-на Хунг Ань Нонга, г-на Жан-Батиста Ван Дуета, г-на Питера Нгуен Суан Аня, г-на Пола Хо Ван Оаня, г-на Джона Тхай Ван Зунга, г-на Пола Чан Минь Нхата и г-на Питера Нгуен Динь Куонга, в "деятельности, направленной на свержение народной власти", как это указано в статье 79 Уголовного кодекса Вьетнама 2003 года.
The last case comprises allegations against 11 persons, namely Mr. Peter Ho Duc Hoa; Mr. Francis Xavier Dang Xuan Dieu; Mr. John the Baptist Nguyen Van Oai; Mr. Paulus Le Van Son; Mr. Hung Anh Nong; Mr. John the Baptist Van Duyet; Mr. Peter Nguyen Xuan Anh; Mr. Paul Ho Van Oanh; Mr. John Thai Van Dung; Mr. Paul Tran Minh Nhat; and Mr. Peter Nguyen Dinh Cuong for "carrying out activities aimed at overthrowing the people's administration" as stated in article 79 of the 2003 Criminal Code of Viet Nam.
Двенадцать человек - г-н Фрэнсис Ксавье Данг Суан Дье, г-н Питер Хо Дык Хоа, г-н Жан-Батист Нгуен Ван Оай, г-н Паулюс Ле Ван Шон, г-н Хунг Ань Нонг, г-н Жан-Батист Ван Дует, г-н Питер Нгуен Суан Ань, г-н Пол Хо Ван Оань, г-н Джон Тхай Ван Зунг, г-н Пол Чан Минь Нхат, г-н Ву Ань Бинь Чан и г-н Питер Нгуен Динь Куонг - были обвинены в нарушении статьи 79 Уголовного кодекса, запрещающей "деятельность, направленную на свержение народной власти".
Twelve persons, Mr. Francis Xavier Dang Xuan Dieu; Mr. Peter Ho Duc Hoa; Mr. John the Baptist Nguyen Van Oai; Mr. Paulus Le Van Son; Mr. Hung Anh Nong; Mr. John the Baptist Van Duyet; Mr. Peter Nguyen Xuan Anh; Mr. Paul Ho Van Oanh; Mr. John Thai Van Dung; Mr. Paul Tran Minh Nhat; Mr. Vu Anh Binh Tran and Mr. Peter Nguyen Dinh Cuong, were charged with violating article 79 of the Penal Code, which prohibits "activities aimed at overthrowing the people's administration".
54. В силу серьезного характера продолжающегося ареста и содержания под стражей вышеупомянутых лиц и обеспокоенности за их безопасность, здоровье и благосостояние, четыре мандатария специальных процедур Совета по правам человека Организации Объединённых Наций 14 января 2013 года совместно направили правительству Вьетнама призыв к незамедлительным действиям относительно этих 14 человек: господ Питера Хо Дык Хоа, Фрэнсиса Ксавье Данг Суан Дье, Паулюса Ле Ван Шона, Жан-Батиста Нгуен Ван Дуета, Жан-Батиста Нгуен Ван Оая, Пола Хо Ван Оаня, Питера Нгуен Динь Куонга, Питера Нгуен Суан Аня, Джона Тхай Ван Зунга, Пола Чан Минь Нхата, Хунг Ань Нонга, Нгуен Данг Винь Фука, Нгуен Данг Миня, Данг Нгок Миня.
Due to the serious nature of the continued arrest and detention of the aforementioned individuals and concerns for their safety, health and well-being, four special procedures mandate holders of the United Nations Human Rights Council jointly sent out an urgent appeal on 14 January 2013 to the Government of Viet Nam regarding these 14 individuals: Messrs. Peter Ho Duc Hua, Francis Xavier Dang Xuan Dieu, Paulus Le VanSon, John the Baptist Van Duyet, John the Baptist Nguyen Van Oai, Paul Ho Van Oanh, Peter Nguyen Dinh Cuong, Peter Nguyen Xuan Anh, John Thai Van Dung, Paul Tran Minh Nhat, Hung Anh Nong, Nguyen Dang Vinh Phuc, Nguyen Dang Minh, Dang Ngoc Minh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test