Translation for "культурно-исторический" to english
Культурно-исторический
Translation examples
разрушением культурных, исторических и религиозных памятников;
Destruction of cultural, historical and religious monuments
Многие церкви охраняются государством как культурные исторические памятники.
Many of these buildings are protected by the State as cultural historical monuments.
Статья 183 Уничтожение культурных, исторических и религиозных памятников
Article 183, Destruction of Cultural, Historical and Religious Monuments
:: Сотрудничество в сохранении ценных культурных, исторических, археологических и религиозных памятников
:: Cooperation in preserving valuable cultural, historical, archaeological and religious assets
Следует уделять больше внимания региональным, культурно-историческим и гендерным различиям.
More attention needed to be paid to regional, cultural, historical and gender differences.
18. Статья 183 "Уничтожение культурных, исторических и религиозных памятников" гласит:
18. Article 183 on the destruction of cultural, historic and religious monuments states that:
227. Культурные, исторические и археологические объекты находятся под прямой защитой международного гуманитарного права.
227. Cultural, historical and archaeological sites are clearly protected by international humanitarian law.
3. В этом базовом документе Швейцария представлена в ее культурном, историческом, политическом и правовом разнообразии.
3. This core document presents Switzerland in all its cultural, historical, political and legal diversity.
660. Комплекс мероприятий по охране культурно-исторического наследия включает также создание архивов.
The set of activities for the protection of the cultural historical heritage includes also the accumulation of information in archives.
Политика правительства Кипра направлена на обеспечение охраны и содержания всех культурных, исторических и религиозных памятников на Кипре.
The policy of the Government of Cyprus is to protect and maintain all cultural, historical and religious monuments in Cyprus.
И в том, и в другом случае обеспечивается уважение самобытности Дарфура с его культурно-историческими традициями и связями.
In either case the character of Darfur, as defined by cultural and historical traditions and ties, shall be respected.
На этих островах много различных природных достопримечательностей и несколько объектов, имеющих культурно-историческое значение.
The islands have various natural tourist attractions and several cultural and historical sites.
20. Дискриминация в отношении девочек имеет глубокие культурно-исторические корни и сохраняет свои масштабы, особенно в сельских районах.
Discrimination against girls has deep cultural and historic roots and continues to be strong, particularly in rural villages.
с) "Важнейшие" виды: ими являются таксоны, представляющие непреходящую ценность (культурно-историческую) для граждан страны в целом или ее регионов.
(c) "Flagship" species: These are taxons of particular intrinsic (cultural and historical) appeal to the citizens of the country as a whole or its regions.
457.6 В целях привлечения частного и кооперативного секторов к сотрудничеству организации по культурному наследию и туризма дано разрешение на выдачу разрешений частным и специализированным музеям, консалтинговым компаниям и специализированным институтам, связанным с вопросами культурного наследия, рабочим группам по реставрации культурно-исторического движимого и недвижимого имущества, а также институтам, ответственным за управление музеями и культурно-историческими памятниками, специализированным институтам по культурно-историческим работам, рабочим группам традиционного искусства и другим частным институтам, связанным с культурным наследием.
In order to attract the cooperation of the private and cooperative sectors, the cultural heritage and tourism organization is granted permission to issue permits for private and specialized museums and consultancies and specialist institutions relating to cultural heritage activities, workshops for the restoration of cultural and historical movable and immovable works, institutions in charge of management of museums and cultural and historical sites, specialist institutions for cultural and historical works, traditional arts workshops, and other private institutions related to cultural heritage.
Государства -- члены ШОС поддерживают продвижение государств региона по пути демократического развития с учетом их специфики и культурно-исторических особенностей.
The SCO member States support the democratic development of the States in the region, taking into account their specific cultural and historical features.
Многие памятники и объекты, имеющие национальную культурную значимость, стали доступными, сохранив при этом свою культурно-историческую самобытность и уникальность.
Many monuments and sites of national cultural importance have been made accessible in a way that preserves their cultural and historical identity and uniqueness.
поощрение взаимодействия между средствами массовой информации и коммуникации Сторон в пропаганде, популяризации и распространении великого культурно-исторического наследия тюркских народов;
encouragement of interaction of the mass media and communication of the Parties in promoting, popularizing and disseminating the great cultural and historical heritage of the Turkic peoples;
Следующие недели были наполнены экскурсиями по Форбарр-Султану и окрестностям. Уклон у них был культурно-исторический. В программу вошел даже тур по императорскому дворцу.
The ensuing few weeks were punctuated by frequent excursions all over Vorbarr Sultana and the neighboring Districts, slanted heavily to the cultural and historical, including a private tour of the Imperial Residence.
Это делало идею Великого Гнезда беззащитной перед опустошительной критикой со стороны современной биологии, марксизма, а также культурно-исторических исследований — не считая других подходов, — которые показывали, что сознание представляет собой не просто бестелесный трансцендентальный ноумен, а неразрывно связано с контекстами объективных фактов, культурных предпосылок и социальных структур.
This left the Great Nest open to devastating critiques from modern biological science, from Marxists, and from cultural and historical studies, among others, all of which demonstrated that consciousness is not merely a disembodied, transcendental noumenon, but is deeply embedded in contexts of objective facts, cultural backgrounds, and social structures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test