Translation for "культовая" to english
Культовая
adjective
Translation examples
adjective
В этой связи имеют ли важное значение для меньшинств следующие вопросы: сохранение определенной дистанции между различными культовыми зданиями или строительство новых культовых зданий на некотором удалении от существующих культовых зданий?
In that regard, are the following issues of importance for the minority: keeping a geographical distance between different religious buildings or maintaining a distance between existing religious buildings and the establishment of a new religious building?
строительству культовых зданий (сооружений), перепрофилированию (изменению функционального назначения) зданий (сооружений) в культовые здания (сооружения) -
:: The construction of religious premises (buildings) and the conversion (alteration of the functional purpose) of premises (buildings) into religious premises (buildings)
I. Действия против культовых зданий
I. Targeting of religious buildings
b) Культовые сооружения, учреждения и имущество
(b) Places of worship and religious institutions and objects
97. Наблюдатель от Всемирного совета церквей предложил изменить в статье 12 фразу "религиозной и культовой собственности" на фразу "религиозного и культового имущества".
97. The observer for the World Council of Churches suggested changing the phrase “religious and spiritual property” to “religious and spiritual assets” in article 12.
98. В стране не закрыто ни одного культового здания.
98. There is no closure of religious building in the country.
VIII. Нападения на религиозных лидеров и культовые здания
VIII. Attacks on religious leaders and places of worship
I. Разрушенные или поврежденные культовые сооружения в епархиях сербской
I. Religious establishments destroyed or damaged in the
I. Действия против культовых зданий 25 12
I. Targeting of religious buildings 25 10
Здесь нет экономической преступности... но есть ритуальные, религиозные культовые убийства.
There's no economic crime... but there's ritual, religious cult murders.
В обоих наших мирах выявилась несомненная тенденция к культовой истории.
Both your world and mine showed a tendency toward religious hysteria.
Никаких культовых символов, никаких книг или журналов, радио или видео.
There were no religious artifacts of any kind, no reading material, no video or radio sets.
— Ну, на этом месте давно стояло культовое сооружение, задолго до того, как возвели нынешнюю церковь.
"Well, there's been a religious settlement here longer than the present church.
Его избрали, и возникла культовая диктатура и тоталитарная власть, самая жестокая из всех виданных в моем мире.
the result was a religious dictatorship, a totalitarian government as brutal as my world has ever seen.
Железнодорожный вокзал в Софии чем-то напоминал собор: внушительное каменное здание, похожее на культовую постройку.
The Sofia station looked like a cathedral, an impressive stone building with an almost religious purpose.
Тачио написал Ровиго, что может продать астибарские культовые изображения с большой прибылью купцам из Западной Ладони.
Taccio had written Rovigo that he could sell Astibarian religious carvings at a serious profit to merchants from the Western Palm.
С моей стороны было бы дерзостью выдавать себя за знатока, но я уверен, что книга очень дорогая и представляет большую культовую ценность.
I don’t pretend to know anything about books, but I feel sure it’s of religious importance and quite valuable,”
Они впятером быстро совершили поездку по хорошо ухоженной главной дороге на север Сенцио еще с одной партией культовых предметов искусства.
The five of them did a fast run along the well-maintained highway north to Senzio with more of the religious artifacts.
Дом напоминает культовую постройку. Извне дом действительно походил на церковь, но было трудно разглядеть его изнутри.
It has a religious look to it." From the outside, come to think of it, it had had a churchy look but you couldn't get much idea of how it looked inside.
Старейшины дзеншиитов, шаркая ногами, вернулись в зал переговоров, где находились древние культовые предметы, блиставшие золотом и драгоценными каменьями.
The Zenshiite elders shuffled back into the meeting room, an enclosure adorned with aged religious artifacts that glimmered with gold and precious stones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test