Translation for "кулуарам" to english
Similar context phrases
Translation examples
528. В этой связи я дважды встречался с министром иностранных дел Бразилии - первый раз в кулуарах Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, а второй раз - в кулуарах совещания арабских и южноамериканских министров иностранных дел в Буэнос-Айресе.
528. Within this framework, I met twice with the Minister of Foreign Affairs of Brazil, the first time on the sidelines of the United Nations General Assembly and the second on the sidelines of the meeting of Arab and South American Ministers of Foreign Affairs in Buenos Aires.
Они будут начаты как можно скорее и продолжатся в межсессионный период - как здесь, так и в Нью-Йорке, в кулуарах обзорной Конференции по ДНЯО.
They will start as soon as possible and will continue during the intersessional period both here and in New York, on the sidelines of the NPT Review Conference.
В кулуарах форума между Лигой арабских государств и Альянсом цивилизаций был подписан меморандум о взаимопонимании, касающийся следующих вопросов:
On the sidelines of the forum, a memorandum of understanding between the League of Arab States and the Alliance of Civilizations was signed, containing the following points:
Мы разработали этот подход в кулуарах Конференции по разоружению в неформальной обстановке, призвав в участию в этом процессе все группы стран.
We developed this approach on the sidelines of the Conference on Disarmament in an informal, cross-cutting way, calling upon all groups to make inputs.
530. В кулуарах совещания я встретился с г-жой Кристиной Киршнер, президентом Аргентинской Республики, а также с главами делегаций арабских государств.
530. On the sidelines of the meeting, I met with Mrs Cristina Kirchner, President of the Argentine Republic, along with the heads of delegations of the Arab States.
Прямые переговоры состоялись на следующий день после встречи министров стран -- членов Контактной группы, проведенной также в НьюЙорке в кулуарах Генеральной Ассамблеи.
The direct negotiations took place the day after the meeting of the Contact Group Ministers, also in New York on the sidelines of the General Assembly.
В кулуарах визита с министром иностранных дел Испании был подписан меморандум о взаимопонимании, касающейся возобновления работы Европейско-арабской школы управления в Гранаде.
On the sidelines of the visit, a memorandum of understanding to revive the activities of the Euro-Arab Management School in Granada was signed with the Spanish Minister of Foreign Affairs.
В кулуарах нынешней сессии Подготовительного комитета Япония и ЮНИДИР совместно организуют практикум по просвещению в области разоружения и нераспространения с участием НПО и граждан.
In the sidelines of the current session of the Preparatory Committee, Japan and UNIDIR are co-organizing a workshop on disarmament and non-proliferation education with the participation of NGOs and citizens.
Я надеюсь, что встречи Комиссии и ААПКО в кулуарах нынешней и будущих сессий Ассамблеи наберут обороты и станут еще более полезными для государств -- членов ААПКО.
I do hope that the meeting of AALCO and the Commission on the sidelines of the current Assembly session and those to come will gain in strength and become even more beneficial for AALCO's member States.
ЮНКТАД ожидает получения доклада по этому вопросу по завершении дополнительных дискуссий в кулуарах нынешней сессии Генеральной Ассамблеи и будет готова сыграть свою роль в их продвижении.
UNCTAD was hoping to receive a report on the subject, following further discussions on the sidelines of the current session of the General Assembly, and would be willing to play a part in advancing the discussions.
Пока я сижу в кулуарах, умру быстрее, чем от рака.
Sitting on the sidelines is killing me faster than the cancer.
Они не оставят их лучшего ковбоя в кулуарах надолго.
They're not gonna keep their best-looking cowboy on the sidelines for long.
Мы в нужном кулуаре.
We're in the right couloir.
Я тоже хотел прокатиться по кулуару, куда собирался Callum.
And I also wanted to ski the couloir that Callum was gonna drop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test